וַ/אֲרֶ֥שֶׁת
𐤅/𐤀𐤓𐤔𐤕
ʼăresheth
and the request
An earnest request, desire, or petition; denotes a longing or strong wish, most often in the sense of a prayerful request or expressed longing, rather than a general craving. Used especially to indicate a specific appeal or entreaty, particularly in poetic or liturgical language.
Psalms 21:3 · Word #5
Lexicon H782
| Lemma | אֲרֶשֶׁת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤔𐤕 |
| Transliteration | ʼăresheth |
| Strong's | H782 |
| Definition | An earnest request, desire, or petition; denotes a longing or strong wish, most often in the sense of a prayerful request or expressed longing, rather than a general craving. Used especially to indicate a specific appeal or entreaty, particularly in poetic or liturgical language. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the request |
SIBI-P1 Translation H782-01
and earnest petition-of
| Morphological Notes | Noun, feminine singular construct with prefixed conjunction וַ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun אֲרֶשֶׁת derives from the root ארשׁ meaning "to desire" or "to long for," and denotes the expressed result of such longing—an earnest petition. The feminine singular construct form is reflected by "petition-of," and the prefixed וַ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H782 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the request of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'and earnest petition-of' to 'and the request of' for clearer, more standard English and consistent with the meaning of the Hebrew word in this context as a specific appeal rather than a general craving. |