לַ/מְנַצֵּ֗חַ
𐤋/𐤌𐤍𐤑𐤇
nâtsach
To the choirmaster
To oversee, direct, or have charge over some activity or group, particularly in contexts of leadership, supervision, or management; to act as supervisor, superintendent, or overseer. In later usage, particularly in Psalms, denotes the leader or director of musical worship. The core semantic range involves exercising authority, guiding a process or performance, and sometimes ensuring continuity or enduring quality; by extension, can refer to persistence or lastingness in poetic or abstract usage.
Psalms 21:1 · Word #1
Lexicon H5329
| Lemma | נָצַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤇 |
| Transliteration | nâtsach |
| Strong's | H5329 |
| Definition | To oversee, direct, or have charge over some activity or group, particularly in contexts of leadership, supervision, or management; to act as supervisor, superintendent, or overseer. In later usage, particularly in Psalms, denotes the leader or director of musical worship. The core semantic range involves exercising authority, guiding a process or performance, and sometimes ensuring continuity or enduring quality; by extension, can refer to persistence or lastingness in poetic or abstract usage. |
Morphology HRd/Vprmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | To the choirmaster |
SIBI-P1 Translation H5329-02
to the overseeing one
| Morphological Notes | Piel active participle, masculine singular absolute, with prefixed preposition לַ ("to/for"). |
| Rendering Rationale | The Piel active participle masculine singular מְנַצֵּחַ denotes an intensive, ongoing role of supervision or direction—"the one who oversees/directs." The prefixed לַ marks direction or assignment ("to/for"), yielding "to the overseeing one," preserving both morphology and root sense of preeminent oversight. |
View full lexicon entry for H5329 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to the overseeing one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "to the overseer". |