וְֽ/נַחֲלֵ֖י

𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤉

Nachal

and-floods of

A wadi or seasonal stream; a riverbed or ravine that channels water during periods of rain, often dry in the summer. Can refer to the stream itself, the watercourse when flowing, or, by extension, the valley or ravine in which it runs. In limited contexts, may refer to a shaft or channel (as in mining).

H5158

Psalms 18:5 · Word #4

Lexicon H5158

Lemmaנַחַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤋
TransliterationNachal
Strong'sH5158
DefinitionA wadi or seasonal stream; a riverbed or ravine that channels water during periods of rain, often dry in the summer. Can refer to the stream itself, the watercourse when flowing, or, by extension, the valley or ravine in which it runs. In limited contexts, may refer to a shaft or channel (as in mining).

Morphology HC/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-floods of

SIBI-P1 Translation H5158-29

and seasonal streams of

Morphological NotesNoun, common masculine plural construct with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe noun נַחַל denotes a wadi or seasonal watercourse derived from the root "to flow." The masculine plural construct form נַחֲלֵי is rendered "seasonal streams of," preserving plurality and construct state, with the prefixed conjunction וְ rendered as "and."

View full lexicon entry for H5158 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and seasonal streams of

Same as P1Yes
RationaleP1 follows the SILEX definition for 'seasonal streams' (wadi) and reflects the Hebrew construct accurately.