אֶ֭מְחָצֵ/ם

𐤀𐤌𐤇𐤑/𐤌

mâchats

I have crushed them

To strike or smite with impact sufficient to break, split, crush, or shatter; to wound severely or mortally, often to the point of destruction. The verb denotes violent striking, typically resulting in the fragmentation or irreparable injury of the object or person, whether literal (crushing or shattering) or figurative (decisive defeat, subduing power).

H4272

Psalms 18:39 · Word #1

Lexicon H4272

Lemmaמָחַץ
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤑
Transliterationmâchats
Strong'sH4272
DefinitionTo strike or smite with impact sufficient to break, split, crush, or shatter; to wound severely or mortally, often to the point of destruction. The verb denotes violent striking, typically resulting in the fragmentation or irreparable injury of the object or person, whether literal (crushing or shattering) or figurative (decisive defeat, subduing power).

Morphology HVqi1cs/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI have crushed them

SIBI-P1 Translation H4272-01

I will crush them

Morphological NotesQal imperfect, 1st person common singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal imperfect first person singular indicates an incomplete or future action by the speaker, while the 3rd person masculine plural suffix supplies the object "them." "Crush" preserves the root’s core sense of delivering a forceful, shattering blow resulting in destruction.

View full lexicon entry for H4272 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)