גְּבַ֥ר
𐤂𐤁𐤓
gᵉbar
the upright man
A human individual, typically an adult male; term generally designating a person, with some emphasis on the aspect of being a male human, but primarily denotes 'man' or 'person' in a broad sense. It lacks the poetic or valorous nuance sometimes present in other Hebrew terms for 'man.'
Psalms 18:26 · Word #5
Lexicon H1399
| Lemma | גְּבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤁𐤓 |
| Transliteration | gᵉbar |
| Strong's | H1399 |
| Definition | A human individual, typically an adult male; term generally designating a person, with some emphasis on the aspect of being a male human, but primarily denotes 'man' or 'person' in a broad sense. It lacks the poetic or valorous nuance sometimes present in other Hebrew terms for 'man.' |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the upright man |
SIBI-P1 Translation H1399-01
man
| Morphological Notes | Noun, common; masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | Although derived from a root meaning "to be strong" or "to prevail," this noun functions in usage as a standard term for an adult male individual. The masculine singular absolute form is best rendered simply as "man," preserving both gender and number without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1399 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
man
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'man' reflects the direct, generic sense intended in Hebrew and matches the SILEX definition without any poetic or moral nuances necessary here. |