Psalms 17:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
from men
adult men
from adult men
by-your-hand
your hand
by your hand
the LORD
Yahweh
Yahweh
from men
adult men
from adult men
of the world
fleeting mortal life
of fleeting mortal life
their portion
their allotted portion
their portion
in life
in the lives
in the living
and-your-treasure
and your hidden treasure
and your hidden treasure
and-your-hidden
and your hidden one
and your hidden one
you-fill
you shall fill fully
you shall fill fully
their belly
their womb
their belly
they are satisfied
they will be satisfied
they will be satisfied
with children
sons
with sons
and leave
and they caused to set down
and they will leave
their surplus
their remainder
their remainder
to their children
to their suckling-infants
to their suckling infants
Interlinear Text
מִֽ/מְתִ֥ים
𐤌/𐤌𐤕𐤉𐤌
mimetim
from men
adult men
from adult men
HR/Ncmpa
יָדְ/ךָ֨
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
by-your-hand
your hand
by your hand
HNcbsc/Sp2ms
יְהוָ֡ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִֽ/מְתִ֬ים
𐤌/𐤌𐤕𐤉𐤌
mimetim-2
from men
adult men
from adult men
HR/Ncmpa
מֵ/חֶ֗לֶד
𐤌/𐤇𐤋𐤃
mecheled
of the world
fleeting mortal life
of fleeting mortal life
HR/Ncmsa
חֶלְקָ֥/ם
𐤇𐤋𐤒/𐤌
cheleqam
their portion
their allotted portion
their portion
HNcmsc/Sp3mp
בַּֽ/חַיִּים֮
𐤁/𐤇𐤉𐤉𐤌
bachayim
hai (Swahili)
in life
in the lives
in the living
HRd/Ncmpa
ו/צפינ/ך
𐤅/𐤑𐤐𐤉𐤍/𐤊
vtsfynkh
and-your-treasure
and your hidden treasure
and your hidden treasure
HC/Ncmsc/Sp2ms
וּֽ/צְפוּנְ/ךָ֮
𐤅/𐤑𐤐𐤅𐤍/𐤊
utsefunekha
and-your-hidden
and your hidden one
and your hidden one
HC/Vqsmsc/Sp2ms
תְּמַלֵּ֪א
𐤕𐤌𐤋𐤀
temale
you-fill
you shall fill fully
you shall fill fully
HVpi2ms
בִ֫טְנָ֥/ם
𐤁𐤈𐤍/𐤌
vitenam
their belly
their womb
their belly
HNcfsc/Sp3mp
יִשְׂבְּע֥וּ
𐤉𐤔𐤁𐤏𐤅
yisebeu
they are satisfied
they will be satisfied
they will be satisfied
HVqi3mp
בָנִ֑ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
vanim
Bene (Bemba)
with children
sons
with sons
HNcmpa
וְ/הִנִּ֥יחוּ
𐤅/𐤄𐤍𐤉𐤇𐤅
vehinichu
and leave
and they caused to set down
and they will leave
HC/Vhq3cp
יִ֝תְרָ֗/ם
𐤉𐤕𐤓/𐤌
yiteram
their surplus
their remainder
their remainder
HNcmsc/Sp3mp
לְ/עוֹלְלֵי/הֶֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌
leoleleyhem
to their children
to their suckling-infants
to their suckling infants
HR/Ncmpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִֽ/מְתִ֥ים mimetim | from men | HR/Ncmpa | H4962 |
| 2 | יָדְ/ךָ֨ yadekha | by-your-hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 3 | יְהוָ֡ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | מִֽ/מְתִ֬ים mimetim-2 | from men | HR/Ncmpa | H4962 |
| 5 | מֵ/חֶ֗לֶד mecheled | of the world | HR/Ncmsa | H2465 |
| 6 | חֶלְקָ֥/ם cheleqam | their portion | HNcmsc/Sp3mp | H2506 |
| 7 | בַּֽ/חַיִּים֮ bachayim hai (Swahili) | in life | HRd/Ncmpa | H2416 |
| 8 | ו/צפינ/ך vtsfynkh | and-your-treasure | HC/Ncmsc/Sp2ms | H6840 |
| 9 | וּֽ/צְפוּנְ/ךָ֮ utsefunekha | and-your-hidden | HC/Vqsmsc/Sp2ms | H6845 |
| 10 | תְּמַלֵּ֪א temale | you-fill | HVpi2ms | H4390 |
| 11 | בִ֫טְנָ֥/ם vitenam | their belly | HNcfsc/Sp3mp | H990 |
| 12 | יִשְׂבְּע֥וּ yisebeu | they are satisfied | HVqi3mp | H7646 |
| 13 | בָנִ֑ים vanim Bene (Bemba) | with children | HNcmpa | H1121 |
| 14 | וְ/הִנִּ֥יחוּ vehinichu | and leave | HC/Vhq3cp | H3240 |
| 15 | יִ֝תְרָ֗/ם yiteram | their surplus | HNcmsc/Sp3mp | H3499 |
| 16 | לְ/עוֹלְלֵי/הֶֽם leoleleyhem | to their children | HR/Ncmpc/Sp3mp | H5768 |