מְנָת

𐤌𐤍𐤕

mânâh

portion

A measured or allotted portion, particularly of food or resources, assigned to an individual or group; by extension, any share, part, or lot apportioned according to a deliberate act of dividing or counting. In some contexts, refers to an officially designated ration, such as food served at a meal or a provision distributed by an authority. The term can also be used metaphorically, denoting a share or destiny assigned to someone.

H4490

Psalms 16:5 · Word #2

Lexicon H4490

Lemmaמָנָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤄
Transliterationmânâh
Strong'sH4490
DefinitionA measured or allotted portion, particularly of food or resources, assigned to an individual or group; by extension, any share, part, or lot apportioned according to a deliberate act of dividing or counting. In some contexts, refers to an officially designated ration, such as food served at a meal or a provision distributed by an authority. The term can also be used metaphorically, denoting a share or destiny assigned to someone.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseportion

SIBI-P1 Translation H4490-06

assigned portion of

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the noun מָנָה as that which has been counted out or apportioned, preserving the root idea of deliberate assignment. The construct state is shown by "of," indicating this portion belongs to or is defined by what follows.

View full lexicon entry for H4490 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

assigned portion of

Same as P1Yes
RationaleThe P1 rendering accurately reflects the sense of menat as an assigned portion and matches the context. No adjustment needed.