מְנָת
𐤌𐤍𐤕
mânâh
portion
A measured or allotted portion, particularly of food or resources, assigned to an individual or group; by extension, any share, part, or lot apportioned according to a deliberate act of dividing or counting. In some contexts, refers to an officially designated ration, such as food served at a meal or a provision distributed by an authority. The term can also be used metaphorically, denoting a share or destiny assigned to someone.
Psalms 16:5 · Word #2
Lexicon H4490
| Lemma | מָנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤄 |
| Transliteration | mânâh |
| Strong's | H4490 |
| Definition | A measured or allotted portion, particularly of food or resources, assigned to an individual or group; by extension, any share, part, or lot apportioned according to a deliberate act of dividing or counting. In some contexts, refers to an officially designated ration, such as food served at a meal or a provision distributed by an authority. The term can also be used metaphorically, denoting a share or destiny assigned to someone. |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | portion |
SIBI-P1 Translation H4490-06
assigned portion of
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the noun מָנָה as that which has been counted out or apportioned, preserving the root idea of deliberate assignment. The construct state is shown by "of," indicating this portion belongs to or is defined by what follows. |
View full lexicon entry for H4490 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
assigned portion of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The P1 rendering accurately reflects the sense of menat as an assigned portion and matches the context. No adjustment needed. |