אַסִּ֣יךְ
𐤀𐤎𐤉𐤊
nâçak
will I pour out
To pour out, typically referring to the act of pouring (liquid or molten substance) either as an offering (libation), or in metalworking (casting molten metal). The term can extend metaphorically to the act of installing or setting up, especially in ceremonial contexts (such as establishing an image or cultic object). In worship, it primarily connotes pouring out a liquid as a ritual offering, and by extension, can refer to setting in place or dedicating objects in sacred or royal contexts.
Psalms 16:4 · Word #6
Lexicon H5258
| Lemma | נָסַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤎𐤊 |
| Transliteration | nâçak |
| Strong's | H5258 |
| Definition | To pour out, typically referring to the act of pouring (liquid or molten substance) either as an offering (libation), or in metalworking (casting molten metal). The term can extend metaphorically to the act of installing or setting up, especially in ceremonial contexts (such as establishing an image or cultic object). In worship, it primarily connotes pouring out a liquid as a ritual offering, and by extension, can refer to setting in place or dedicating objects in sacred or royal contexts. |
Morphology HVhi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will I pour out |
SIBI-P1 Translation H5258-01
I will pour out
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; imperfect; 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action of the root נסך, "to pour," yielding "I will cause to pour out," naturally rendered in English as "I will pour out." The imperfect first common singular form expresses the speaker’s future or ongoing action. |
View full lexicon entry for H5258 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will pour out
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually correct for H5258, expressing the act of pouring out, likely libations, in this ritual context. |