לִ/שְׁא֑וֹל

𐤋/𐤔𐤀𐤅𐤋

Sheol

to Sheol

The underworld, the abode of the dead or the realm of departed spirits; in most biblical contexts, a shadowy region beneath the earth where both the righteous and the unrighteous go after death. The term is not inherently negative or punitive, nor does it connote torment—rather, it describes the state or place of the dead, distant from the world of the living. Sometimes rendered as 'grave' or 'pit,' but encompasses more than a physical burial place; it reflects ancient Israelite understanding of death and the afterlife as a realm of diminished existence.

H7585

Psalms 16:10 · Word #5

Lexicon H7585

Lemmaשְׁאוֹל
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤅𐤋
TransliterationSheol
Strong'sH7585
DefinitionThe underworld, the abode of the dead or the realm of departed spirits; in most biblical contexts, a shadowy region beneath the earth where both the righteous and the unrighteous go after death. The term is not inherently negative or punitive, nor does it connote torment—rather, it describes the state or place of the dead, distant from the world of the living. Sometimes rendered as 'grave' or 'pit,' but encompasses more than a physical burial place; it reflects ancient Israelite understanding of death and the afterlife as a realm of diminished existence.

Morphology HR/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseto Sheol

SIBI-P1 Translation H7585-04

to ask

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to").
Rendering RationaleThe form is Qal infinitive construct with prefixed ל, expressing the basic verbal idea "to ask" or "to inquire." The rendering preserves the simple active sense of the root שאל without contextual narrowing.

View full lexicon entry for H7585 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to Sheol

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the underworld