דָּמָ֑ה
𐤃𐤌𐤄
dâmâh
is like
To be like, resemble, or compare; to consider or think; to devise or imagine. דָּמָה primarily denotes the process of perceiving similarity or correspondence, either in direct comparison (to be like, to resemble), in thought (to consider, to think about in terms of analogy or likeness), or in literary/prophetic usage (to devise, to use figurative language or imagery).
okufanana "to be similar, to resemble" (Herero) · -fanana "to be similar, resemble" (Tsonga) · -fanana "to be like, to resemble" (Venda) +11 morePsalms 144:4 · Word #3
Lexicon H1819
| Lemma | דָּמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌𐤄 |
| Transliteration | dâmâh |
| Strong's | H1819 |
| Definition | To be like, resemble, or compare; to consider or think; to devise or imagine. דָּמָה primarily denotes the process of perceiving similarity or correspondence, either in direct comparison (to be like, to resemble), in thought (to consider, to think about in terms of analogy or likeness), or in literary/prophetic usage (to devise, to use figurative language or imagery). |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | is like |
SIBI-P1 Translation H1819-02
her blood
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun דָּם means "blood" in its concrete and extended senses. The construct form with a 3rd feminine singular suffix yields "her blood," preserving both the root meaning and the attached feminine possessive. |
View full lexicon entry for H1819 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
is like
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'her blood' is an error; the correct root for דָּמָה is 'to be like' or 'to resemble.' 'Is like' is correct in this context. |
| P1 Flag | wrong root/Strong's (should be 'to be like', not 'blood') |
Bantu Hebrew
דָּמָ֑ה (dâmâh) — To be like, resemble, or compare; to consider or think; to devise or imagine. דָּמָה primarily denotes the process of perceiving similarity or correspondence, either in direct comparison (to be like, to resemble), in thought (to consider, to think about in terms of analogy or likeness), or in literary/prophetic usage (to devise, to use figurative language or imagery).