עֲיֵפָ֖ה

𐤏𐤉𐤐𐤄

ʻâyêph

parched

Primarily denotes being physically or emotionally exhausted, faint, or weary; describes a state of fatigue resulting from exertion, travel, hunger, thirst, or hardship. In some contexts, it can refer more specifically to thirst or general depletion of strength.

H5889

Psalms 143:6 · Word #6

Lexicon H5889

Lemmaעָיֵף
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤐
Transliterationʻâyêph
Strong'sH5889
DefinitionPrimarily denotes being physically or emotionally exhausted, faint, or weary; describes a state of fatigue resulting from exertion, travel, hunger, thirst, or hardship. In some contexts, it can refer more specifically to thirst or general depletion of strength.

Morphology HAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseparched

SIBI-P1 Translation H5889-02

weary

Morphological NotesAdjective, feminine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root עיף, expressing exhaustion or faintness. As a feminine singular absolute adjective, it describes a single feminine noun as being in a state of weariness or depletion.

View full lexicon entry for H5889 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

weary

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 'weary' fits the context and matches the more basic silex_definition. Although 'parched' is possible, 'weary' is faithful to the Hebrew.