Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when I am overwhelmed
in wrapping oneself
—
over me
upon me
—
my spirit
my breath-spirit
—
and you
and you (masculine singular)
—
know
you have known
—
my path
my well-trodden path
—
on the way
in a well-trodden path
—
this
that which
—
I walk
I walk about
—
they have hidden
we have hidden away
—
snare
spread-out snare
—
for me
—
—
Interlinear Text
בְּ/הִתְעַטֵּ֬ף
𐤁/𐤄𐤕𐤏𐤈𐤐
behiteatef
when I am overwhelmed
in wrapping oneself
HR/Vtc
עָלַ֨/י
𐤏𐤋/𐤉
alay
over me
upon me
HR/Sp1cs
רוּחִ֗/י
𐤓𐤅𐤇/𐤉
ruchi
Roho (Swahili)
my spirit
my breath-spirit
HNcbsc/Sp1cs
וְ/אַתָּה֮
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
יָדַ֪עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
know
you have known
HVqp2ms
נְֽתִיבָ֫תִ֥/י
𐤍𐤕𐤉𐤁𐤕/𐤉
netivati
my path
my well-trodden path
HNcbsc/Sp1cs
בְּ/אֹֽרַח
𐤁/𐤀𐤓𐤇
beorach
on the way
in a well-trodden path
HR/Ncbsa
ז֥וּ
𐤆𐤅
zu
this
that which
HTr
אֲהַלֵּ֑ךְ
𐤀𐤄𐤋𐤊
ahalekhe
I walk
I walk about
HVpi1cs
טָמְנ֖וּ
𐤈𐤌𐤍𐤅
tamenu
they have hidden
we have hidden away
HVqp3cp
פַ֣ח
𐤐𐤇
fach
snare
spread-out snare
HNcmsa
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
for me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/הִתְעַטֵּ֬ף behiteatef | when I am overwhelmed | HR/Vtc | H5848 |
| 2 | עָלַ֨/י alay | over me | HR/Sp1cs | H5921 |
| 3 | רוּחִ֗/י ruchi Roho (Swahili) | my spirit | HNcbsc/Sp1cs | H7307 |
| 4 | וְ/אַתָּה֮ veatah | and you | HC/Pp2ms | H859 |
| 5 | יָדַ֪עְתָּ yadaeta | know | HVqp2ms | H3045 |
| 6 | נְֽתִיבָ֫תִ֥/י netivati | my path | HNcbsc/Sp1cs | H5410 |
| 7 | בְּ/אֹֽרַח beorach | on the way | HR/Ncbsa | H734 |
| 8 | ז֥וּ zu | this | HTr | H2098 |
| 9 | אֲהַלֵּ֑ךְ ahalekhe | I walk | HVpi1cs | H1980 |
| 10 | טָמְנ֖וּ tamenu | they have hidden | HVqp3cp | H2934 |
| 11 | פַ֣ח fach | snare | HNcmsa | H6341 |
| 12 | לִֽ/י li | for me | HR/Sp1cs |