Psalms 140
David petitions YHWH for deliverance from evil people and the violent who plot against him, describing their deceitful words and hidden traps.[1][4] He expresses trust in YHWH as his God and strength, praying for the destruction of his enemies while affirming confidence that YHWH will maintain justice for the afflicted and that the righteous will dwell in YHWH's presence.[1][2]
Interlinear Text
deliver me
Draw me out!
Rescue me
O LORD
Yahweh
Yahweh
from man
from a human being
from a human being
evil
bad
evil
from man
from a man
from a man
violent
violent wrongs
acts of violence
preserve me
you shall guard me
you shall guard me
חַלְּצֵ֣/נִי
𐤇𐤋𐤑/𐤍𐤉
chaletseni
deliver me
Draw me out!
Rescue me
HVpv2ms/Sp1cs
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
O LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מֵ/אָדָ֣ם
𐤌/𐤀𐤃𐤌
meadam
from man
from a human being
from a human being
HR/Ncmsa
רָ֑ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
evil
HAamsa
מֵ/אִ֖ישׁ
𐤌/𐤀𐤉𐤔
meish
from man
from a man
from a man
HR/Ncmsc
חֲמָסִ֣ים
𐤇𐤌𐤎𐤉𐤌
chamasim
violent
violent wrongs
acts of violence
HNcmpa
תִּנְצְרֵֽ/נִי
𐤕𐤍𐤑𐤓/𐤍𐤉
tinetsereni
preserve me
you shall guard me
you shall guard me
HVqi2ms/Sp1cs
who
that-which
who
have devised
they devised
they devised
evils
evil things
evil things
in the heart
in the inner core of
in the heart
all
entirety of
all of
day
day
day
they stir up
they sojourn
they stir up
wars
battles of
battles of
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
חָשְׁב֣וּ
𐤇𐤔𐤁𐤅
chashevu
have devised
they devised
they devised
HVqp3cp
רָע֣וֹת
𐤓𐤏𐤅𐤕
raot
evils
evil things
evil things
HNcfpa
בְּ/לֵ֑ב
𐤁/𐤋𐤁
belev
in the heart
in the inner core of
in the heart
HR/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
י֝֗וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
day
HNcmsa
יָג֥וּרוּ
𐤉𐤂𐤅𐤓𐤅
yaguru
they stir up
they sojourn
they stir up
HVqi3mp
מִלְחָמֽוֹת
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤅𐤕
milechamot
wars
battles of
battles of
HNcfpa
they have sharpened
they sharpened
they have sharpened
their tongue
their tongue
their tongue
like
like
like
a serpent
serpent
a serpent
venom
burning heat of
venom
of viper
coiling venomous serpent
viper
under
under; in place of
under
their lips
their lips
their lips
Selah
Lift-up pause
Selah
שָֽׁנֲנ֣וּ
𐤔𐤍𐤍𐤅
shananu
they have sharpened
they sharpened
they have sharpened
HVqp3cp
לְשׁוֹנָ/ם֮
𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤌
leshonam
their tongue
their tongue
their tongue
HNcbsc/Sp3mp
כְּֽמוֹ
𐤊𐤌𐤅
kemo
like
like
like
HR
נָ֫חָ֥שׁ
𐤍𐤇𐤔
nachash
a serpent
serpent
a serpent
HNcmsa
חֲמַ֥ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
venom
burning heat of
venom
HNcfsc
עַכְשׁ֑וּב
𐤏𐤊𐤔𐤅𐤁
akheshuv
of viper
coiling venomous serpent
viper
HNcmsa
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
שְׂפָתֵ֣י/מוֹ
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤌𐤅
sefateymo
their lips
their lips
their lips
HNcfdc/Sp3mp
סֶֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
Selah
HTj
keep me
Guard me
Guard me
the LORD
Yahweh
Yahweh
from hands-of
from the hands of
from the hands of
wicked
wicked man
wicked man
from man
from a man
from a man
violent
violent wrongs
acts of violence
preserve me
you shall guard me
you shall guard me
who
that-which
who
have planned
they devised
they devised
to trip up
to thrust away
to thrust away
my steps
my foot-beats
my steps
שָׁמְרֵ֤/נִי
𐤔𐤌𐤓/𐤍𐤉
shamereni
keep me
Guard me
Guard me
HVqv2ms/Sp1cs
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ֘/ידֵ֤י
𐤌/𐤉𐤃𐤉
midey
from hands-of
from the hands of
from the hands of
HR/Ncbdc
רָשָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
wicked
wicked man
wicked man
HAamsa
מֵ/אִ֣ישׁ
𐤌/𐤀𐤉𐤔
meish
from man
from a man
from a man
HR/Ncmsc
חֲמָסִ֣ים
𐤇𐤌𐤎𐤉𐤌
chamasim
violent
violent wrongs
acts of violence
HNcmpa
תִּנְצְרֵ֑/נִי
𐤕𐤍𐤑𐤓/𐤍𐤉
tinetsereni
preserve me
you shall guard me
you shall guard me
HVqi2ms/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
חָ֝שְׁב֗וּ
𐤇𐤔𐤁𐤅
chashevu
have planned
they devised
they devised
HVqp3cp
לִ/דְח֥וֹת
𐤋/𐤃𐤇𐤅𐤕
lidechot
to trip up
to thrust away
to thrust away
HR/Vqc
פְּעָמָֽ/י
𐤐𐤏𐤌/𐤉
peamay
my steps
my foot-beats
my steps
HNcfpc/Sp1cs
have hidden
we have hidden away
they have hidden
proud ones
lofty ones
proud ones
a trap
spread-out snare
trap
for me
—
for me
and cords
binding-cords
and cords
they have spread
they spread out
they spread out
a net
net of possession
a net
by the hand of
to the hand of
to the hand of
path
circular track of
the path
snares
snares
snares
they have set
they set
they set
for me
—
for me
Selah
Lift-up pause
Selah
טָֽמְנֽוּ
𐤈𐤌𐤍𐤅
tamenu
have hidden
we have hidden away
they have hidden
HVqp3cp
גֵאִ֨ים
𐤂𐤀𐤉𐤌
geim
proud ones
lofty ones
proud ones
HAampa
פַּ֡ח
𐤐𐤇
pach
a trap
spread-out snare
trap
HNcmsa
לִ֗/י
𐤋/𐤉
li
for me
for me
HR/Sp1cs
וַ/חֲבָלִ֗ים
𐤅/𐤇𐤁𐤋𐤉𐤌
vachavalim
and cords
binding-cords
and cords
HC/Ncbpa
פָּ֣רְשׂוּ
𐤐𐤓𐤔𐤅
paresu
they have spread
they spread out
they spread out
HVqp3cp
רֶ֭שֶׁת
𐤓𐤔𐤕
reshet
a net
net of possession
a net
HNcfsa
לְ/יַד
𐤋/𐤉𐤃
leyad
by the hand of
to the hand of
to the hand of
HR/Ncbsc
מַעְגָּ֑ל
𐤌𐤏𐤂𐤋
maegal
path
circular track of
the path
HNcmsa
מֹקְשִׁ֖ים
𐤌𐤒𐤔𐤉𐤌
moqeshim
snares
snares
snares
HNcmpa
שָֽׁתוּ
𐤔𐤕𐤅
shatu
they have set
they set
they set
HVqp3cp
לִ֣/י
𐤋/𐤉
li-2
for me
for me
HR/Sp1cs
סֶֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
Selah
HTj
I said
I said
I said
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
O God
my Mighty One
my Mighty One
you
you
you
listen
cause yourself to listen
cause yourself to listen
the LORD
Yahweh
Yahweh
voice
sound of
voice of
of my supplications
my pleas for favor
my pleas for favor
אָמַ֣רְתִּי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
I said
I said
I said
HVqp1cs
לַ֭/יהוָה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
אֵ֣לִ/י
𐤀𐤋/𐤉
eli
O God
my Mighty One
my Mighty One
HNcmsc/Sp1cs
אָ֑תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
הַאֲזִ֥ינָ/ה
𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍/𐤄
haazinah
listen
cause yourself to listen
cause yourself to listen
HVhv2ms/Sh
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
voice of
HNcmsc
תַּחֲנוּנָֽ/י
𐤕𐤇𐤍𐤅𐤍/𐤉
tachanunay
of my supplications
my pleas for favor
my pleas for favor
HNcmpc/Sp1cs
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
my Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
strength
strength
strength
of my salvation
my deliverance
my deliverance
you have covered
you covered over
you covered over
my head
to my head
to my head
in day
in the day of
in the day of
of battle
weaponry
weaponry
יְהֹוִ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovih
GOD
Being-One Elohim-form
Yahweh
HNp
אֲ֭דֹנָ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
עֹ֣ז
𐤏𐤆
oz
strength
strength
strength
HNcmsc
יְשׁוּעָתִ֑/י
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤉
yeshuati
of my salvation
my deliverance
my deliverance
HNcfsc/Sp1cs
סַכֹּ֥תָה
𐤎𐤊𐤕𐤄
sakotah
you have covered
you covered over
you covered over
HVqp2ms
לְ֝/רֹאשִׁ֗/י
𐤋/𐤓𐤀𐤔/𐤉
leroshi
my head
to my head
to my head
HR/Ncmsc/Sp1cs
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
נָֽשֶׁק
𐤍𐤔𐤒
nasheq
of battle
weaponry
weaponry
HNcmsa
Do not
upon / over
do not
grant
you will give
grant
the LORD
Yahweh
Yahweh
desires
longings of
longings of
of the wicked
wicked man
wicked man
his plans
his malicious scheme
his malicious scheme
Do not
upon / over
do not
let
may you cause to bring out
bring out
rise up
let them rise high
let them be raised high
Selah
Lift-up pause
Selah
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
do not
HTn
תִּתֵּ֣ן
𐤕𐤕𐤍
titen
grant
you will give
grant
HVqj2ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מַאֲוַיֵּ֣י
𐤌𐤀𐤅𐤉𐤉
maavayey
desires
longings of
longings of
HNcmpc
רָשָׁ֑ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
of the wicked
wicked man
wicked man
HAamsa
זְמָמ֥/וֹ
𐤆𐤌𐤌/𐤅
zemamo
his plans
his malicious scheme
his malicious scheme
HNcmsc/Sp3ms
אַל
𐤀𐤋
al-2
Do not
upon / over
do not
HTn
תָּ֝פֵ֗ק
𐤕𐤐𐤒
tafeq
let
may you cause to bring out
bring out
HVhj2ms
יָר֥וּמוּ
𐤉𐤓𐤅𐤌𐤅
yarumu
rise up
let them rise high
let them be raised high
HVqi3mp
סֶֽלָה
𐤎𐤋𐤄
selah
Selah
Lift-up pause
Selah
HTj
head
head
head
who surround me
the ones surrounding me
the ones surrounding me
mischief
burdensome toil
burdensome hardship
of their lips
their lips
their lips
cover them
may they cover them over
may they cover them over
let cover them
may he thoroughly cover them
may he thoroughly cover them
רֹ֥אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsc
מְסִבָּ֑/י
𐤌𐤎𐤁/𐤉
mesibay
who surround me
the ones surrounding me
the ones surrounding me
HVhrmpc/Sp1cs
עֲמַ֖ל
𐤏𐤌𐤋
amal
mischief
burdensome toil
burdensome hardship
HNcbsc
שְׂפָתֵ֣י/מוֹ
𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤌𐤅
sefateymo
of their lips
their lips
their lips
HNcfdc/Sp3mp
יכסו/מו
𐤉𐤊𐤎𐤅/𐤌𐤅
ykhsvmv
cover them
may they cover them over
may they cover them over
HVpj3mp/Sp3mp
יְכַסֵּֽ/מוֹ
𐤉𐤊𐤎/𐤌𐤅
yekhasemo
let cover them
may he thoroughly cover them
may he thoroughly cover them
HVpj3ms/Sp3mp
let burning coals fall
let them cause to totter
let them cause to totter
be cast down
they will be shaken
they will be shaken
upon them
upon them
upon them
burning coals
glowing coals
glowing coals
into fire
in the fire
in the fire
let fall them
he will cause them to fall
he will cause them to fall
into miry pits
in deep pits
in deep pits
not
not at all
not at all
they rise up
they will rise
they will rise
ימיטו
𐤉𐤌𐤉𐤈𐤅
ymytv
let burning coals fall
let them cause to totter
let them cause to totter
HVhj3mp
יִמּ֥וֹטוּ
𐤉𐤌𐤅𐤈𐤅
yimotu
be cast down
they will be shaken
they will be shaken
HVNi3mp
עֲלֵי/הֶ֗ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
גֶּֽחָ֫לִ֥ים
𐤂𐤇𐤋𐤉𐤌
gechalim
burning coals
glowing coals
glowing coals
HNcbpa
בָּ/אֵ֥שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
into fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
יַפִּלֵ֑/ם
𐤉𐤐𐤋/𐤌
yapilem
let fall them
he will cause them to fall
he will cause them to fall
HVhi3ms/Sp3mp
בְּ֝/מַהֲמֹר֗וֹת
𐤁/𐤌𐤄𐤌𐤓𐤅𐤕
bemahamorot
into miry pits
in deep pits
in deep pits
HR/Ncfpa
בַּֽל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not at all
HTn
יָקֽוּמוּ
𐤉𐤒𐤅𐤌𐤅
yaqumu
uku-ima (Bemba)
they rise up
they will rise
they will rise
HVqi3mp
man
man
man
of tongue
tongue
of tongue
not
not at all
not
be established
he will be established
he will be established
in the land
in the land
in the land
man
man
man
of violence
violent wrongdoing
of violence
evil
bad
evil
shall hunt him
may he hunt him
may hunt him
with thrusts
to violent overthrows
to violent overthrows
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
לָשׁוֹן֮
𐤋𐤔𐤅𐤍
lashon
of tongue
tongue
of tongue
HNcbsa
בַּל
𐤁𐤋
bal
not
not at all
not
HTn
יִכּ֪וֹן
𐤉𐤊𐤅𐤍
yikon
be established
he will be established
he will be established
HVNi3ms
בָּ֫/אָ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
in the land
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
man
man
HNcmsc
חָמָ֥ס
𐤇𐤌𐤎
chamas
of violence
violent wrongdoing
of violence
HNcmsa
רָ֑ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
evil
HAamsa
יְ֝צוּדֶ֗/נּוּ
𐤉𐤑𐤅𐤃/𐤍𐤅
yetsudenu
shall hunt him
may he hunt him
may hunt him
HVqj3ms/Sp3ms
לְ/מַדְחֵפֹֽת
𐤋/𐤌𐤃𐤇𐤐𐤕
lemadechefot
with thrusts
to violent overthrows
to violent overthrows
HR/Ncfpa
you have known
you have known
you have known
I have known
I knew
I knew
that
for/because
that
will-do
he will do
he will do
the LORD
Yahweh
Yahweh
cause
legal judgment
legal judgment
of-the-afflicted
I
the afflicted one
justice
judgment
judgment
of-the-needy
needy ones
needy ones
ידעת
𐤉𐤃𐤏𐤕
ydt
you have known
you have known
you have known
HVqp2ms
יָדַ֗עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I have known
I knew
I knew
HVqp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
יַעֲשֶׂ֣ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
will-do
he will do
he will do
HVqi3ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּ֣ין
𐤃𐤉𐤍
din
cause
legal judgment
legal judgment
HNcmsc
עָנִ֑י
𐤏𐤍𐤉
ani
of-the-afflicted
I
the afflicted one
HAamsa
מִ֝שְׁפַּ֗ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsc
אֶבְיֹנִֽים
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤉𐤌
eveyonim
of-the-needy
needy ones
needy ones
HAampa
Surely
surely
surely
the righteous
righteous ones
righteous ones
shall give thanks
they will acknowledge
let them praise
to your name
to your name
to your name
shall dwell
let them dwell
they will dwell
the upright
upright ones
upright ones
in
object-marker
with
your presence
your face
before your face
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe
Surely
surely
surely
HTa
צַ֭דִּיקִים
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
tsadiqim
the righteous
righteous ones
righteous ones
HAampa
יוֹד֣וּ
𐤉𐤅𐤃𐤅
yodu
shall give thanks
they will acknowledge
let them praise
HVhi3mp
לִ/שְׁמֶ֑/ךָ
𐤋/𐤔𐤌/𐤊
lishemekha
to your name
to your name
to your name
HR/Ncmsc/Sp2ms
יֵשְׁב֥וּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yeshevu
shall dwell
let them dwell
they will dwell
HVqi3mp
יְ֝שָׁרִ֗ים
𐤉𐤔𐤓𐤉𐤌
yesharim
the upright
upright ones
upright ones
HAampa
אֶת
𐤀𐤕
et
in
object-marker
with
HR
פָּנֶֽי/ךָ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
paneykha
your presence
your face
before your face
HNcbpc/Sp2ms