אֶשְׂנָ֑א

𐤀𐤔𐤍𐤀

sânêʼ

I hate

To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.

H8130

Psalms 139:21 · Word #4

Lexicon H8130

Lemmaשָׂנֵא
Lemma (Paleo)𐤔𐤍𐤀
Transliterationsânêʼ
Strong'sH8130
DefinitionTo hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.

Morphology HVqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI hate

SIBI-P1 Translation H8130-02

I hate

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active hostility, and the 1st person common singular imperfect conveys the speaker’s own action or ongoing stance of enmity. "I hate" preserves both the root’s core sense of hostility and the personal verbal form.

View full lexicon entry for H8130 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I hate

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the context and the first person singular form of the verb. No adjustment needed.