Psalms 134
Psalm 134, the final Song of Ascents, calls upon the servants of YHWH (the Levites and priests) who stand watch in the temple by night to lift their hands in the sanctuary and bless YHWH.[1][2] The psalm concludes with YHWH's reciprocal blessing upon the worshipers from Zion, affirming that the Creator of heaven and earth blesses those who serve Him faithfully.[2][3]
Interlinear Text
A Song
song
of Ascents
the ascents
Behold
Look!
bless
Pronounce blessing, you all!
[direct object marker]
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
all
entirety of
servants
servants of
the LORD
Yahweh
Yahweh
who stand
the standing ones
in the house
in the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
at nights
in the nights
שִׁ֗יר
𐤔𐤉𐤓
shir
A Song
song
HNcbsc
הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת
𐤄/𐤌𐤏𐤋𐤅𐤕
hamaalot
of Ascents
the ascents
HTd/Ncfpa
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
בָּרֲכ֣וּ
𐤁𐤓𐤊𐤅
barakhu
bless
Pronounce blessing, you all!
HVpv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עַבְדֵ֣י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants
servants of
HNcmpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הָ/עֹמְדִ֥ים
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
haomedim
who stand
the standing ones
HTd/Vqrmpa
בְּ/בֵית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
HR/Ncmsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בַּ/לֵּילֽוֹת
𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕
baleylot
at nights
in the nights
HRd/Ncmpa
Lift up
Lift up!
your hands
your hand
to the sanctuary
set-apartness
and bless
and bestow blessing!
[direct object marker]
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
שְׂאֽוּ
𐤔𐤀𐤅
seu
Lift up
Lift up!
HVqv2mp
יְדֵ/כֶ֥ם
𐤉𐤃/𐤊𐤌
yedekhem
your hands
your hand
HNcbdc/Sp2mp
קֹ֑דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
to the sanctuary
set-apartness
HNcmsa
וּ֝/בָרֲכוּ
𐤅/𐤁𐤓𐤊𐤅
uvarakhu
and bless
and bestow blessing!
HC/Vpv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
may bless you
he will bless you
the LORD
Yahweh
Yahweh
from Zion
from Zion
from Tsion
maker
doer
heaven
the lofty heights
and earth
in the land
יְבָרֶכְ/ךָ֣
𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤊
yevarekhekha
may bless you
he will bless you
HVpi3ms/Sp2ms
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/צִּיּ֑וֹן
𐤌/𐤑𐤉𐤅𐤍
mitsion
from Zion
from Zion
from Tsion
HR/Np
עֹ֝שֵׂ֗ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
maker
doer
HVqrmsc
שָׁמַ֥יִם
𐤔𐤌𐤉𐤌
shamayim
heaven
the lofty heights
HNcmpa
וָ/אָֽרֶץ
𐤅/𐤀𐤓𐤑
vaarets
and earth
in the land
HC/Ncbsa