Psalms 132
The psalmist invokes YHWH to remember David's oath to find a resting place for the ark of His strength in Ephrathah and the fields of Jaar, pleading for YHWH not to reject His anointed.[1][2] YHWH responds by reaffirming His oath to establish David's offspring on the throne if they keep His covenant, declaring Zion His eternal dwelling, promising to bless its provisions, clothe its priests with salvation, make a horn sprout for David, and shame His enemies.[1][2]
Interlinear Text
song
song
of-ascents
the ascents
remember
Remember!
the LORD
Yahweh
Yahweh
to-David
to David
to David
[direct object marker]
object-marker
all
entirety of
his-afflictions
his being afflicted
שִׁ֗יר
𐤔𐤉𐤓
shir
song
song
HNcbsc
הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת
𐤄/𐤌𐤏𐤋𐤅𐤕
hamaalot
of-ascents
the ascents
HTd/Ncfpa
זְכוֹר
𐤆𐤊𐤅𐤓
zekhor
remember
Remember!
HVqv2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/דָוִ֑ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
to-David
to David
to David
HR/Np
אֵ֝ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עֻנּוֹתֽ/וֹ
𐤏𐤍𐤅𐤕/𐤅
unoto
his-afflictions
his being afflicted
HVPc/Sp3ms
who
that-which
swore
he bound himself by oath
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
vowed
he vowed
to the Mighty One
to the mighty one
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
נִ֭שְׁבַּע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
swore
he bound himself by oath
HVNp3ms
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
נָ֝דַ֗ר
𐤍𐤃𐤓
nadar
vowed
he vowed
HVqp3ms
לַ/אֲבִ֥יר
𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤓
laavir
to the Mighty One
to the mighty one
HR/Aamsc
יַעֲקֹֽב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
Surely not
if / whether
I will enter
I will come
into the tent
in a tent
of my house
my house
Surely not
if / whether
I will go up
I will ascend
upon
upon
the couch
resting-bed of
of my bed
my spread-out couches
אִם
𐤀𐤌
im
Surely not
if / whether
HC
אָ֭בֹא
𐤀𐤁𐤀
avo
I will enter
I will come
HVqi1cs
בְּ/אֹ֣הֶל
𐤁/𐤀𐤄𐤋
beohel
into the tent
in a tent
HR/Ncmsc
בֵּיתִ֑/י
𐤁𐤉𐤕/𐤉
beyti
of my house
my house
HNcmsc/Sp1cs
אִם
𐤀𐤌
im-2
Surely not
if / whether
HC
אֶ֝עֱלֶ֗ה
𐤀𐤏𐤋𐤄
eeleh
I will go up
I will ascend
HVqi1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
עֶ֥רֶשׂ
𐤏𐤓𐤔
eres
the couch
resting-bed of
HNcfsc
יְצוּעָֽ/י
𐤉𐤑𐤅𐤏/𐤉
yetsuay
of my bed
my spread-out couches
HNcmpc/Sp1cs
if
if / whether
I give
I will give
sleep
year-of
to my eyes
to my eyes
to my eyelids
to my fluttering eyelids
slumber
slumber-state
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I give
I will give
HVqi1cs
שְׁנַ֣ת
𐤔𐤍𐤕
shenat
sleep
year-of
HNcfsc
לְ/עֵינָ֑/י
𐤋/𐤏𐤉𐤍/𐤉
leeynay
to my eyes
to my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
לְֽ/עַפְעַפַּ֥/י
𐤋/𐤏𐤐𐤏𐤐/𐤉
leafeapay
to my eyelids
to my fluttering eyelids
HR/Ncmdc/Sp1cs
תְּנוּמָֽה
𐤕𐤍𐤅𐤌𐤄
tenumah
slumber
slumber-state
HNcfsa
until
up to
I find
I will find
a place
standing-place
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
dwellings
dwelling-places
for the Mighty One
to the mighty one
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
אֶמְצָ֣א
𐤀𐤌𐤑𐤀
emetsa
I find
I will find
HVqi1cs
מָ֭קוֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
a place
standing-place
HNcmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
מִ֝שְׁכָּנ֗וֹת
𐤌𐤔𐤊𐤍𐤅𐤕
mishekanot
dwellings
dwelling-places
HNcmpa
לַ/אֲבִ֥יר
𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤓
laavir
for the Mighty One
to the mighty one
HR/Aamsc
יַעֲקֹֽב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
Behold
Look!
we heard of it
we heard her
in Ephrathah
in Fruitful-Place
in Eferat
we found it
we found her
in the fields of
in fields of
the wood
thick forest
Yaar
הִנֵּֽה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
שְׁמַֽעֲנ֥וּ/הָ
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅/𐤄
shemaanuha
we heard of it
we heard her
HVqp1cp/Sp3fs
בְ/אֶפְרָ֑תָה
𐤁/𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
veeferatah
in Ephrathah
in Fruitful-Place
in Eferat
HR/Np
מְ֝צָאנ֗וּ/הָ
𐤌𐤑𐤀𐤍𐤅/𐤄
metsanuha
we found it
we found her
HVqp1cp/Sp3fs
בִּ/שְׂדֵי
𐤁/𐤔𐤃𐤉
bisedey
in the fields of
in fields of
HR/Ncmpc
יָֽעַר
𐤉𐤏𐤓
yaar
the wood
thick forest
Yaar
HNp
Let us go
Let us come
to His dwelling place
to his dwelling-places
let us worship
we will bow ourselves down
at the footstool
to the footstool of
of His feet
his feet
נָב֥וֹאָה
𐤍𐤁𐤅𐤀𐤄
navoah
Let us go
Let us come
HVqh1cp
לְ/מִשְׁכְּנוֹתָ֑י/ו
𐤋/𐤌𐤔𐤊𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤅
lemishekenotayv
to His dwelling place
to his dwelling-places
HR/Ncmpc/Sp3ms
נִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה
𐤍𐤔𐤕𐤇𐤅𐤄
nishetachaveh
let us worship
we will bow ourselves down
HVvh1cp
לַ/הֲדֹ֥ם
𐤋/𐤄𐤃𐤌
lahadom
at the footstool
to the footstool of
HR/Ncmsc
רַגְלָֽי/ו
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
ragelayv
of His feet
his feet
HNcfdc/Sp3ms
Arise
Rise up
the LORD
Yahweh
Yahweh
to your resting place
to your resting-place
You
you
and the ark
and chest
of your strength
your strength
קוּמָ֣/ה
𐤒𐤅𐤌/𐤄
qumah
Arise
Rise up
HVqv2ms/Sh
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לִ/מְנוּחָתֶ֑/ךָ
𐤋/𐤌𐤍𐤅𐤇𐤕/𐤊
limenuchatekha
to your resting place
to your resting-place
HR/Ncbsc/Sp2ms
אַ֝תָּ֗ה
𐤀𐤕𐤄
atah
You
you
HPp2ms
וַ/אֲר֥וֹן
𐤅/𐤀𐤓𐤅𐤍
vaaron
and the ark
and chest
HC/Ncbsc
עֻזֶּֽ/ךָ
𐤏𐤆/𐤊
uzekha
of your strength
your strength
HNcmsc/Sp2ms
Your priests
your priest-officiants
be clothed
they will clothe themselves
with righteousness
righteousness
and Your saints
and your covenant-loyal ones
shout for joy
they will shout aloud
כֹּהֲנֶ֥י/ךָ
𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤊
kohaneykha
Your priests
your priest-officiants
HNcmpc/Sp2ms
יִלְבְּשׁוּ
𐤉𐤋𐤁𐤔𐤅
yilebeshu
be clothed
they will clothe themselves
HVqi3mp
צֶ֑דֶק
𐤑𐤃𐤒
tsedeq
with righteousness
righteousness
HNcmsa
וַ/חֲסִידֶ֥י/ךָ
𐤅/𐤇𐤎𐤉𐤃𐤉/𐤊
vachasideykha
and Your saints
and your covenant-loyal ones
HC/Aampc/Sp2ms
יְרַנֵּֽנוּ
𐤉𐤓𐤍𐤍𐤅
yeranenu
shout for joy
they will shout aloud
HVpi3mp
For the sake of
for the sake of
David
David
David
your servant
your servant
do not
upon / over
turn away
you will cause to return
the face of
face of
your anointed
your anointed one
בַּ֭/עֲבוּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
For the sake of
for the sake of
HR/Ncmsc
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדֶּ֑/ךָ
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תָּ֝שֵׁ֗ב
𐤕𐤔𐤁
tashev
turn away
you will cause to return
HVhj2ms
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
HNcbpc
מְשִׁיחֶֽ/ךָ
𐤌𐤔𐤉𐤇/𐤊
meshichekha
your anointed
your anointed one
HNcmsc/Sp2ms
swore
he bound himself by oath
the LORD
Yahweh
Yahweh
to-David
to David
to David
truth
firm reliability
not
not
he will turn back
he will return
from it
from her
of fruit
from fruit-of
of your body
your inner-belly
I will set
I will set
upon throne
to a throne of
for you
—
נִשְׁבַּֽע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
swore
he bound himself by oath
HVNp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/דָוִ֡ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
to-David
to David
to David
HR/Np
אֱמֶת֮
𐤀𐤌𐤕
emet
truth
firm reliability
HNcfsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָשׁ֪וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
he will turn back
he will return
HVqi3ms
מִ֫מֶּ֥/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from it
from her
HR/Sp3fs
מִ/פְּרִ֥י
𐤌/𐤐𐤓𐤉
miperi
of fruit
from fruit-of
HR/Ncmsc
בִטְנְ/ךָ֑
𐤁𐤈𐤍/𐤊
vitenekha
of your body
your inner-belly
HNcfsc/Sp2ms
אָ֝שִׁ֗ית
𐤀𐤔𐤉𐤕
ashit
I will set
I will set
HVqi1cs
לְ/כִסֵּא
𐤋/𐤊𐤎𐤀
lekhise
upon throne
to a throne of
HR/Ncmsa
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for you
HR/Sp2fs
If
if / whether
they keep
they guard
your sons
your sons
My covenant
my binding covenant
and My testimonies
and my witness-assemblies
this
this one
I shall teach them
I will teach them
also
also
their sons
their sons
until
up to
forever
up to, until
shall sit
let them dwell
on the throne
to a throne of
for you
—
אִֽם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
יִשְׁמְר֬וּ
𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅
yishemeru
they keep
they guard
HVqi3mp
בָנֶ֨י/ךָ
𐤁𐤍𐤉/𐤊
vaneykha
Bene (Bemba)
your sons
your sons
HNcmpc/Sp2ms
בְּרִיתִ/י֮
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
My covenant
my binding covenant
HNcfsc/Sp1cs
וְ/עֵדֹתִ֥/י
𐤅/𐤏𐤃𐤕/𐤉
veedoti
and My testimonies
and my witness-assemblies
HC/Ncfpc/Sp1cs
ז֗וֹ
𐤆𐤅
zo
this
this one
HPdxfs
אֲלַ֫מְּדֵ֥/ם
𐤀𐤋𐤌𐤃/𐤌
alamedem
I shall teach them
I will teach them
HVpi1cs/Sp3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
בְּנֵי/הֶ֥ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
עֲדֵי
𐤏𐤃𐤉
adey
until
up to
HR
עַ֑ד
𐤏𐤃
ad
forever
up to, until
HNcmsa
יֵ֝שְׁב֗וּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yeshevu
shall sit
let them dwell
HVqi3mp
לְ/כִסֵּא
𐤋/𐤊𐤎𐤀
lekhise
on the throne
to a throne of
HR/Ncmsa
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for you
HR/Sp2fs
For
for/because
has chosen
he chose
the LORD
Yahweh
Yahweh
Zion
in Tsiyon
in Tsion
desired it
he craved her
for a dwelling
for a dwelling-place
for him
—
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
בָחַ֣ר
𐤁𐤇𐤓
vachar
has chosen
he chose
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/צִיּ֑וֹן
𐤁/𐤑𐤉𐤅𐤍
betsion
Zion
in Tsiyon
in Tsion
HR/Np
אִ֝וָּ֗/הּ
𐤀𐤅/𐤄
ivah
desired it
he craved her
HVpp3ms/Sp3fs
לְ/מוֹשָׁ֥ב
𐤋/𐤌𐤅𐤔𐤁
lemoshav
for a dwelling
for a dwelling-place
HR/Ncmsa
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
This
this one
my resting place
my resting-place
forever
up to
ever
up to, until
here
here
I will dwell
I will dwell
for
for/because
I have desired it
I have intensely desired her
זֹאת
𐤆𐤀𐤕
zot
This
this one
HPdxfs
מְנוּחָתִ֥/י
𐤌𐤍𐤅𐤇𐤕/𐤉
menuchati
my resting place
my resting-place
HNcbsc/Sp1cs
עֲדֵי
𐤏𐤃𐤉
adey
forever
up to
HR
עַ֑ד
𐤏𐤃
ad
ever
up to, until
HNcmsa
פֹּֽה
𐤐𐤄
poh
here
here
HD
אֵ֝שֵׁ֗ב
𐤀𐤔𐤁
eshev
I will dwell
I will dwell
HVqi1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אִוִּתִֽי/הָ
𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤄
ivitiha
I have desired it
I have intensely desired her
HVpp1cs/Sp3fs
her provision
hunted game
I will bless
intensely bless
I will abundantly bless
I will bestow blessing
her needy
her needy ones
I will satisfy
I will cause to be satisfied
with bread
bread
צֵ֭ידָ/הּ
𐤑𐤉𐤃/𐤄
tseydah
her provision
hunted game
HNcmsc/Sp3fs
בָּרֵ֣ךְ
𐤁𐤓𐤊
barekhe
I will bless
intensely bless
HVpa
אֲבָרֵ֑ךְ
𐤀𐤁𐤓𐤊
avarekhe
I will abundantly bless
I will bestow blessing
HVpi1cs
אֶ֝בְיוֹנֶ֗י/הָ
𐤀𐤁𐤉𐤅𐤍𐤉/𐤄
eveyoneyha
her needy
her needy ones
HAampc/Sp3fs
אַשְׂבִּ֥יעַֽ
𐤀𐤔𐤁𐤉𐤏
asebia
I will satisfy
I will cause to be satisfied
HVhi1cs
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
with bread
bread
HNcbsa
her priests
and her priestly officiants
I will clothe
I will clothe
salvation
deliverance
and her saints
and her covenant-loyal ones
will shout for joy
to ring out jubilantly
they will sing joyfully
they will shout aloud
וְֽ֭/כֹהֲנֶי/הָ
𐤅/𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤄
vekhohaneyha
her priests
and her priestly officiants
HC/Ncmpc/Sp3fs
אַלְבִּ֣ישׁ
𐤀𐤋𐤁𐤉𐤔
alebish
I will clothe
I will clothe
HVhi1cs
יֶ֑שַׁע
𐤉𐤔𐤏
yesha
salvation
deliverance
HNcmsa
וַ֝/חֲסִידֶ֗י/הָ
𐤅/𐤇𐤎𐤉𐤃𐤉/𐤄
vachasideyha
and her saints
and her covenant-loyal ones
HC/Aampc/Sp3fs
רַנֵּ֥ן
𐤓𐤍𐤍
ranen
will shout for joy
to ring out jubilantly
HVpa
יְרַנֵּֽנוּ
𐤉𐤓𐤍𐤍𐤅
yeranenu
they will sing joyfully
they will shout aloud
HVpi3mp
There
in that place
I will make sprout
I will cause to sprout
horn
horn-of
for David
to David
to David
I have prepared
I arranged
lamp
lamp
for my anointed
to my anointed one
שָׁ֤ם
𐤔𐤌
sham
There
in that place
HD
אַצְמִ֣יחַ
𐤀𐤑𐤌𐤉𐤇
atsemicha
I will make sprout
I will cause to sprout
HVhi1cs
קֶ֣רֶן
𐤒𐤓𐤍
qeren
horn
horn-of
HNcbsa
לְ/דָוִ֑ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
for David
to David
to David
HR/Np
עָרַ֥כְתִּי
𐤏𐤓𐤊𐤕𐤉
arakheti
I have prepared
I arranged
HVqp1cs
נֵ֝֗ר
𐤍𐤓
ner
lamp
lamp
HNcmsa
לִ/מְשִׁיחִֽ/י
𐤋/𐤌𐤔𐤉𐤇/𐤉
limeshichi
for my anointed
to my anointed one
HR/Ncmsc/Sp1cs
his enemies
his hostile ones
I will clothe
I will clothe
with shame
Man of Shame
but upon him
and upon him
will shine
he makes blossom
his crown
his consecration
א֭וֹיְבָי/ו
𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤅
oyevayv
his enemies
his hostile ones
HVqrmpc/Sp3ms
אַלְבִּ֣ישׁ
𐤀𐤋𐤁𐤉𐤔
alebish
I will clothe
I will clothe
HVhi1cs
בֹּ֑שֶׁת
𐤁𐤔𐤕
boshet
with shame
Man of Shame
HNcfsa
וְ֝/עָלָ֗י/ו
𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤅
vealayv
but upon him
and upon him
HC/R/Sp3ms
יָצִ֥יץ
𐤉𐤑𐤉𐤑
yatsits
will shine
he makes blossom
HVhi3ms
נִזְרֽ/וֹ
𐤍𐤆𐤓/𐤅
nizero
his crown
his consecration
HNcmsc/Sp3ms