יַחֵ֣ל
𐤉𐤇𐤋
yâchal
hope
To wait for with expectancy; to hope for an anticipated outcome, often in the context of future deliverance or change. The verb can imply patient endurance, confident hope, or expectant waiting, commonly directed toward deity or fulfillment of a promise. In some contexts, it can carry a nuance of enduring adversity while looking forward to relief.
Psalms 131:3 · Word #1
Lexicon H3176
| Lemma | יָחַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤇𐤋 |
| Transliteration | yâchal |
| Strong's | H3176 |
| Definition | To wait for with expectancy; to hope for an anticipated outcome, often in the context of future deliverance or change. The verb can imply patient endurance, confident hope, or expectant waiting, commonly directed toward deity or fulfillment of a promise. In some contexts, it can carry a nuance of enduring adversity while looking forward to relief. |
Morphology HVpv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | hope |
SIBI-P1 Translation H3176-18
he will wait expectantly
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil imperfect 3ms form denotes a future or incomplete action by a masculine singular subject. Although Hiphil is causative in form, יחל in this stem functions as an active expression of expectant waiting or hoping, so "he will wait expectantly" preserves both the verbal force and the root’s core sense of active anticipation. |
View full lexicon entry for H3176 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will wait expectantly
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "he will hope". |