כַפּ֥/וֹ

𐤊𐤐/𐤅

kaph

his hand

The hollow or concave part of the hand (palm), the sole of the foot, or any similarly shaped, concave or cupped object such as a bowl, dish, or spoon. By extension, can denote the comparable part of an animal's paw, or the frond of a palm tree. In figurative use, it may represent control, capability, or grasp. The term emphasizes the concavity or container-like aspect, whether anatomical or manufactured.

H3709

Psalms 129:7 · Word #3

Lexicon H3709

Lemmaכַּף
Lemma (Paleo)𐤊𐤐
Transliterationkaph
Strong'sH3709
DefinitionThe hollow or concave part of the hand (palm), the sole of the foot, or any similarly shaped, concave or cupped object such as a bowl, dish, or spoon. By extension, can denote the comparable part of an animal's paw, or the frond of a palm tree. In figurative use, it may represent control, capability, or grasp. The term emphasizes the concavity or container-like aspect, whether anatomical or manufactured.

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis hand

SIBI-P1 Translation H3709-36

his palm

Morphological NotesNoun, feminine singular construct + 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe noun כַּף derives from the root meaning "to bend/curve," referring to the curved, concave hollow of the hand. The feminine singular construct form with a 3ms suffix yields "his palm," preserving both the root sense of curvature and the possessive morphology.

View full lexicon entry for H3709 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his palm

Same as P1Yes
RationaleP1 'his palm' correctly conveys the literal meaning of the Hebrew כפו in this verse, matching the silex_definition.