Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
אֲ֭זַי
𐤀𐤆𐤉
azay
then
at that very time
then
HD
הַ/מַּ֣יִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
the waters
the waters
the waters
HTd/Ncmpa
שְׁטָפ֑וּ/נוּ
𐤔𐤈𐤐𐤅/𐤍𐤅
shetafunu
had overwhelmed us
they swept us away
swept us away
HVqp3cp/Sp1cp
נַ֗֜חְלָ/ה
𐤍𐤇𐤋/𐤄
nachelah
the stream
seasonal stream-of
the stream
HNcmsa/Sh
עָבַ֥ר
𐤏𐤁𐤓
avar
had gone over
he crossed over
he crossed over
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
נַפְשֵֽׁ/נוּ
𐤍𐤐𐤔/𐤍𐤅
nafeshenu
our soul
our living being
our life
HNcbsc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲ֭זַי azay | then | HD | H233 |
| 2 | הַ/מַּ֣יִם hamayim Amanzi (Zulu) | the waters | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 3 | שְׁטָפ֑וּ/נוּ shetafunu | had overwhelmed us | HVqp3cp/Sp1cp | H7857 |
| 4 | נַ֗֜חְלָ/ה nachelah | the stream | HNcmsa/Sh | H5158 |
| 5 | עָבַ֥ר avar | had gone over | HVqp3ms | H5674 |
| 6 | עַל al | over | HR | H5921 |
| 7 | נַפְשֵֽׁ/נוּ nafeshenu | our soul | HNcbsc/Sp1cp | H5315 |