לוּלֵ֣י

𐤋𐤅𐤋𐤉

lûwlêʼ

Had it not been

A particle introducing a contrary-to-fact or negative conditional statement, typically meaning 'if not,' 'unless,' or 'were it not that.' It is used to mark the hypothetical non-occurrence or prevention of an event, often as the premise for what would or would not have happened otherwise.

H3884

Psalms 124:2 · Word #1

Lexicon H3884

Lemmaלוּלֵא
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤋𐤀
Transliterationlûwlêʼ
Strong'sH3884
DefinitionA particle introducing a contrary-to-fact or negative conditional statement, typically meaning 'if not,' 'unless,' or 'were it not that.' It is used to mark the hypothetical non-occurrence or prevention of an event, often as the premise for what would or would not have happened otherwise.

Morphology HC All morphology codes

Part of Speech C — Conjunction — Connects words or clauses

Common Translation

PhraseHad it not been

SIBI-P1 Translation H3884-02

if not

Morphological NotesConjunction; compound conditional-negative particle (לוּ + לֹא); introduces contrary-to-fact or prevented conditions.
Rendering RationaleThe form is a compound of לוּ (conditional "if") and לֹא ("not"), literally expressing a negative condition. "If not" preserves both the conditional force and the core negation of the root.

View full lexicon entry for H3884 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

if not

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering 'if not' accurately represents the negative conditional contextual sense indicated by the particle luley; maintains SILEX meaning and fits the flow of the verse.