אֲמָר֪וֹת
𐤀𐤌𐤓𐤅𐤕
ʼimrâh
words
A spoken or written utterance; a statement, saying, expression, or command. Frequently refers to a declaration, precept, or pronouncement, especially in poetic and sapiential literature. Though sometimes denoting 'commandment,' it more broadly encompasses the notion of an articulated thought or message, whether divine or human.
Psalms 12:7 · Word #3
Lexicon H565
| Lemma | אִמְרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓𐤄 |
| Transliteration | ʼimrâh |
| Strong's | H565 |
| Definition | A spoken or written utterance; a statement, saying, expression, or command. Frequently refers to a declaration, precept, or pronouncement, especially in poetic and sapiential literature. Though sometimes denoting 'commandment,' it more broadly encompasses the notion of an articulated thought or message, whether divine or human. |
Morphology HNcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | words |
SIBI-P1 Translation H565-01
utterances
| Morphological Notes | Feminine plural common noun in the absolute state from אִמְרָה. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אמר (“to say, speak”) and denotes that which is spoken or articulated. The feminine plural absolute form is reflected by the English plural “utterances.” |
View full lexicon entry for H565 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
utterances
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'utterances' is a correct context-sensitive rendering for the plural absolute form, reflecting similarly poetic usage; no adjustment necessary. |