פַ֥סּוּ
𐤐𐤎𐤅
pâçaç
have-ceased
A verb meaning 'to disappear, to vanish, to cease to be present or visible.' The term conveys the idea of something becoming no longer seen or present, emphasizing absence that results from disappearance or dispersal, rather than simply stopping activity.
Psalms 12:2 · Word #7
Lexicon H6461
| Lemma | פָּסַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤎𐤎 |
| Transliteration | pâçaç |
| Strong's | H6461 |
| Definition | A verb meaning 'to disappear, to vanish, to cease to be present or visible.' The term conveys the idea of something becoming no longer seen or present, emphasizing absence that results from disappearance or dispersal, rather than simply stopping activity. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | have-ceased |
SIBI-P1 Translation H6461-01
they have vanished
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural form expresses a completed action by a plural subject. "They have vanished" preserves the intransitive sense of disappearance inherent in the root פסס and reflects the completed aspect of the perfect. |
View full lexicon entry for H6461 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they have vanished
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'they have vanished' is context-accurate and faithful to the sense of disappearance reflected in the root meaning. |