לִֽ/ישׁוּעָתְ/ךָ֣

𐤋/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤊

yᵉshûwʻâh

for your salvation

Deliverance or rescue from peril, oppression, or distress; also the resulting state of safety, well-being, or victory. The term is used of both physical and metaphorical deliverance—whether from military threat, illness, personal danger, or existential peril—and thus can indicate acts of saving, the reality of being saved, or the condition of security and welfare resulting from such deliverance.

H3444

Psalms 119:174 · Word #2

Lexicon H3444

Lemmaיְשׁוּעָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄
Transliterationyᵉshûwʻâh
Strong'sH3444
DefinitionDeliverance or rescue from peril, oppression, or distress; also the resulting state of safety, well-being, or victory. The term is used of both physical and metaphorical deliverance—whether from military threat, illness, personal danger, or existential peril—and thus can indicate acts of saving, the reality of being saved, or the condition of security and welfare resulting from such deliverance.

Morphology HR/Ncfsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefor your salvation

SIBI-P1 Translation H3444-08

for your deliverance

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with prefixed ל preposition and 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun יְשׁוּעָה denotes deliverance or rescue as an act or resulting state. In feminine singular construct with a 2ms suffix and prefixed ל, it yields "for your deliverance," preserving both the relational construct form and the masculine singular possessive.

View full lexicon entry for H3444 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for your deliverance

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "for your salvation".