סָמַ֣ר

𐤎𐤌𐤓

çâmar

trembles

To stand upright (chiefly of hair); to bristle, especially under the effect of strong emotion such as fear or awe. The term describes the physical phenomenon of hair rising due to intense sensation or terror. The primary lexical usage is to depict the involuntary reaction of hair standing on end, usually in poetic or vividly descriptive contexts, often as a metaphor for chills or shuddering due to dread, reverence, or overwhelming experience.

H5568

Psalms 119:120 · Word #1

Lexicon H5568

Lemmaסָמַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤌𐤓
Transliterationçâmar
Strong'sH5568
DefinitionTo stand upright (chiefly of hair); to bristle, especially under the effect of strong emotion such as fear or awe. The term describes the physical phenomenon of hair rising due to intense sensation or terror. The primary lexical usage is to depict the involuntary reaction of hair standing on end, usually in poetic or vividly descriptive contexts, often as a metaphor for chills or shuddering due to dread, reverence, or overwhelming experience.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasetrembles

SIBI-P1 Translation H5568-01

bristling

Morphological NotesMasculine singular adjective, absolute state; stative form describing a condition of standing upright or bristling.
Rendering RationaleThe adjective derives from the stative root meaning "to stand upright" or "to bristle," especially of hair reacting to fear or awe. "Bristling" preserves the physical and emotional intensity inherent in the root while reflecting its adjectival masculine singular form.

View full lexicon entry for H5568 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

bristling

Same as P1Yes
RationaleP1 'bristling' captures the physical reaction of the flesh to terror or awe as described in the lexical definition and is contextually appropriate.