גָּמַ֥ל

𐤂𐤌𐤋

gâmal

has dealt bountifully

To deal with, to act toward, especially in the sense of bestowing recompense or repayment, whether good or bad. By extension, to bring to completion or ripeness, including the process of weaning a child, or the ripening of fruit. The word often denotes interaction characterized by a response to prior actions or relationships—either by repaying kindness with kindness, or retribution for harm, but also in agricultural or developmental contexts, denoting the achievement of maturity or readiness.

H1580

Psalms 116:7 · Word #6

Lexicon H1580

Lemmaגָּמַל
Lemma (Paleo)𐤂𐤌𐤋
Transliterationgâmal
Strong'sH1580
DefinitionTo deal with, to act toward, especially in the sense of bestowing recompense or repayment, whether good or bad. By extension, to bring to completion or ripeness, including the process of weaning a child, or the ripening of fruit. The word often denotes interaction characterized by a response to prior actions or relationships—either by repaying kindness with kindness, or retribution for harm, but also in agricultural or developmental contexts, denoting the achievement of maturity or readiness.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas dealt bountifully

SIBI-P1 Translation H1580-01

camel

Morphological NotesNoun, common, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThis form is a masculine singular absolute noun referring to the animal "camel." The rendering preserves its singular number and basic lexical meaning without contextual expansion.

View full lexicon entry for H1580 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

has dealt bountifully

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe P1 'camel' is a root/Strong's error. Corrected to 'has dealt bountifully' based on the actual Hebrew verb meaning and standard biblical context.
P1 Flagwrong root (should be H1580: to deal bountifully, not 'camel')