מְנָ֣ת

𐤌𐤍𐤕

mᵉnâth

portion

A designated portion, share, or part allotted to someone, often referring to an assigned amount of food, inheritance, or share in general. The word is used to express what is measured out or apportioned for an individual or group, whether by legal, social, or divine means.

H4521

Psalms 11:6 · Word #9

Lexicon H4521

Lemmaמְנָת
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤕
Transliterationmᵉnâth
Strong'sH4521
DefinitionA designated portion, share, or part allotted to someone, often referring to an assigned amount of food, inheritance, or share in general. The word is used to express what is measured out or apportioned for an individual or group, whether by legal, social, or divine means.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseportion

SIBI-P1 Translation H4521-02

assigned portion of

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from מנה, "to assign or apportion," and denotes that which has been measured out or allotted. The construct state requires a relational sense, hence "portion of," reflecting its connection to what follows.

View full lexicon entry for H4521 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

portion of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "portion".