Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
בְּ֭/הִשָּׁ֣פְט/וֹ
𐤁/𐤄𐤔𐤐𐤈/𐤅
behishafeto
when he is judged
in his being judged
in his being judged
HR/VNc/Sp3ms
יֵצֵ֣א
𐤉𐤑𐤀
yetse
let him come forth
he goes out
he goes out
HVqi3ms
רָשָׁ֑ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
guilty
wicked man
wicked man
HAamsa
וּ֝/תְפִלָּת֗/וֹ
𐤅/𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤅
utefilato
and his prayer
and his intercessory-prayer
and his prayer
HC/Ncfsc/Sp3ms
תִּהְיֶ֥ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
let it be
you will become
will be
HVqi3fs
לַֽ/חֲטָאָֽה
𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤄
lachataah
sin
for a transgression
for sin
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ֭/הִשָּׁ֣פְט/וֹ behishafeto | when he is judged | HR/VNc/Sp3ms | H8199 |
| 2 | יֵצֵ֣א yetse | let him come forth | HVqi3ms | H3318 |
| 3 | רָשָׁ֑ע rasha | guilty | HAamsa | H7563 |
| 4 | וּ֝/תְפִלָּת֗/וֹ utefilato | and his prayer | HC/Ncfsc/Sp3ms | H8605 |
| 5 | תִּהְיֶ֥ה tiheyeh | let it be | HVqi3fs | H1961 |
| 6 | לַֽ/חֲטָאָֽה lachataah | sin | HR/Ncfsa | H2401 |