Psalms 106:38
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they shed
and they poured out
and they poured out
blood
blood of
blood of
innocent
guilt-free
innocent
blood
blood of
blood of
their sons
their sons
their sons
and their daughters
and their daughters
and their daughters
whom
that-which
whom
they sacrificed
they performed sacrificial slaughter
they performed sacrificial slaughter
to the idols
to carved idols of
to carved idols of
of Canaan
Kenaʿan (Subdued-land)
Kenaan
And was polluted
and she acted corruptly
and it acted corruptly
the land
the earth
the land
with blood
in bloods
with bloods
Interlinear Text
וַ/יִּֽשְׁפְּכ֨וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤐𐤊𐤅
vayishepekhu
And they shed
and they poured out
and they poured out
HC/Vqw3mp
דָ֪ם
𐤃𐤌
dam
damu (Lingala)
blood
blood of
blood of
HNcmsa
נָקִ֡י
𐤍𐤒𐤉
naqi
innocent
guilt-free
innocent
HAamsa
דַּם
𐤃𐤌
dam-2
damu (Lingala)
blood
blood of
blood of
HNcmsc
בְּנֵ֘י/הֶ֤ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וּֽ/בְנוֹתֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
uvenoteyhem
and their daughters
and their daughters
and their daughters
HC/Ncfpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
זִ֭בְּחוּ
𐤆𐤁𐤇𐤅
zibechu
they sacrificed
they performed sacrificial slaughter
they performed sacrificial slaughter
HVpp3cp
לַ/עֲצַבֵּ֣י
𐤋/𐤏𐤑𐤁𐤉
laatsabey
to the idols
to carved idols of
to carved idols of
HR/Ncmpc
כְנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
khenaan
of Canaan
Kenaʿan (Subdued-land)
Kenaan
HNp
וַ/תֶּחֱנַ֥ף
𐤅/𐤕𐤇𐤍𐤐
vatechenaf
And was polluted
and she acted corruptly
and it acted corruptly
HC/Vqw3fs
הָ֝/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
בַּ/דָּמִֽים
𐤁/𐤃𐤌𐤉𐤌
badamim
damu (Lingala)
with blood
in bloods
with bloods
HRd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽשְׁפְּכ֨וּ vayishepekhu | And they shed | HC/Vqw3mp | H8210 |
| 2 | דָ֪ם dam damu (Lingala) | blood | HNcmsa | H1818 |
| 3 | נָקִ֡י naqi | innocent | HAamsa | H5355 |
| 4 | דַּם dam-2 damu (Lingala) | blood | HNcmsc | H1818 |
| 5 | בְּנֵ֘י/הֶ֤ם beneyhem Bene (Bemba) | their sons | HNcmpc/Sp3mp | H1121 |
| 6 | וּֽ/בְנוֹתֵי/הֶ֗ם uvenoteyhem | and their daughters | HC/Ncfpc/Sp3mp | H1323 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher | whom | HTr | H834 |
| 8 | זִ֭בְּחוּ zibechu | they sacrificed | HVpp3cp | H2076 |
| 9 | לַ/עֲצַבֵּ֣י laatsabey | to the idols | HR/Ncmpc | H6091 |
| 10 | כְנָ֑עַן khenaan | of Canaan | HNp | H3667 |
| 11 | וַ/תֶּחֱנַ֥ף vatechenaf | And was polluted | HC/Vqw3fs | H2610 |
| 12 | הָ֝/אָ֗רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 13 | בַּ/דָּמִֽים badamim damu (Lingala) | with blood | HRd/Ncmpa | H1818 |