בָ֝/עַמִּ֗ים

𐤁/𐤏𐤌𐤉𐤌

Am

among the peoples

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

Psalms 105:1 · Word #6

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HRd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseamong the peoples

SIBI-P1 Translation H5971-64

among peoples

Morphological NotesPreposition ב + masculine plural absolute noun עַם (common noun).
Rendering RationaleThe noun עַם denotes a gathered or associated collective; in the masculine plural it refers to multiple such groups ('peoples'). The prefixed ב preposition is rendered 'among,' preserving the sense of being within or in the midst of collective groups.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

among peoples

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually correct; the plural 'peoples' best captures the concept of multiple nations, and the preposition 'among' is accurate.