לְ/מוֹעֲדִ֑ים

𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌

môwʻêd

for seasons

Designated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

H4150

Psalms 104:19 · Word #3

Lexicon H4150

Lemmaמוֹעֵד
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤏𐤃
Transliterationmôwʻêd
Strong'sH4150
DefinitionDesignated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor seasons

SIBI-P1 Translation H4150-11

for appointed times

Morphological NotesPreposition לְ ("for/to") + masculine plural noun מוֹעֲדִים, absolute state.
Rendering RationaleThe noun מוֹעֵד derives from יעד, "to appoint or designate," and in the masculine plural denotes multiple fixed or designated times. The prefixed לְ is preserved as "for," yielding "for appointed times."

View full lexicon entry for H4150 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for appointed times

Same as P1Yes
Rationale'for appointed times' reflects the Hebrew לְמוֹעֲדִים accurately—these are specific times or seasons, not just general 'seasons.' The phrase appropriately preserves the nuance from SILEX. No change needed.