בַּ/כֹּ֥ל

𐤁/𐤊𐤋

kôl

over all

A totality or entirety; primarily denotes 'all' or 'the whole' of a set (people, things, groups, time, or circumstances), often serving to indicate inclusiveness or completeness in statements. In varied contexts, it can function to intensify, to emphasize comprehensiveness, or to refer to the entirety of a subset. Used both absolutely and in construct to mean 'all of,' 'every,' 'any,' or 'whole.'

kila "each, every" (Digo) · kila "each, every" (Pokomo) · kila "each, every" (Kamba) +2 more

H3605

Psalms 103:19 · Word #6

Lexicon H3605

Lemmaכֹּל
Lemma (Paleo)𐤊𐤋
Transliterationkôl
Strong'sH3605
DefinitionA totality or entirety; primarily denotes 'all' or 'the whole' of a set (people, things, groups, time, or circumstances), often serving to indicate inclusiveness or completeness in statements. In varied contexts, it can function to intensify, to emphasize comprehensiveness, or to refer to the entirety of a subset. Used both absolutely and in construct to mean 'all of,' 'every,' 'any,' or 'whole.'

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseover all

SIBI-P1 Translation H3605-01

in the entirety

Morphological NotesPreposition בְּ with definite article (assimilated) + masculine singular common noun absolute.
Rendering RationaleThe noun כֹּל denotes totality or wholeness, derived from the root meaning to complete or encompass. With the prefixed preposition בַּ ("in the") and masculine singular absolute form, the phrase expresses being within the whole or totality.

View full lexicon entry for H3605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

over all

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'in the entirety' to 'over all' to match the prepositional nuance of God's dominion over everything, which is the contextual intent with 'bakol' in this phrase.

Bantu Hebrew

בַּ/כֹּ֥ל (kôl) — A totality or entirety; primarily denotes 'all' or 'the whole' of a set (people, things, groups, time, or circumstances), often serving to indicate inclusiveness or completeness in statements. In varied contexts, it can function to intensify, to emphasize comprehensiveness, or to refer to the entirety of a subset. Used both absolutely and in construct to mean 'all of,' 'every,' 'any,' or 'whole.'

View all comparisons →

Word Meaning Language
kila each, every Digo
kila each, every Pokomo
kila each, every Kamba
kila each, every Kikuyu
kila each, every Swahili