וְ/יֶאֱהָבֶֽ/ךָּ

𐤅/𐤉𐤀𐤄𐤁/𐤊

ʼâhab

and he will love you

To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

hɔ̃ "to love, to want, to desire" (Ewe (Gbe))

H157

Proverbs 9:8 · Word #8

Lexicon H157

Lemmaאָהַב
Lemma (Paleo)𐤀𐤄𐤁
Transliterationʼâhab
Strong'sH157
DefinitionTo feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

Morphology HC/Vqi3ms/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he will love you

SIBI-P1 Translation H157-76

he will love you

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3ms form expresses a simple active action by a masculine singular subject, and the 2ms suffix marks a masculine singular object (“you”). The rendering preserves the core sense of personal affection or attachment inherent in the root אהב.

View full lexicon entry for H157 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he will love you

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the meaning and tense for 'וְיֶאֱהָבֶךָּ' in this context, so it is retained.

Bantu Hebrew

וְ/יֶאֱהָבֶֽ/ךָּ (ʼâhab) — To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

View all comparisons →

Word Meaning Language
hɔ̃ to love, to want, to desire Ewe (Gbe)