טָבְחָ֣ה

𐤈𐤁𐤇𐤄

ṭâbach

she has slaughtered

To slaughter or butcher, primarily with reference to the ritual or systematic killing of animals, but at times extended to the mass killing or execution of people, especially in a context of violence or judgment. The term often implies intentionality, order, or ritual, as opposed to chaotic or accidental death.

H2873

Proverbs 9:2 · Word #1

Lexicon H2873

Lemmaטָבַח
Lemma (Paleo)𐤈𐤁𐤇
Transliterationṭâbach
Strong'sH2873
DefinitionTo slaughter or butcher, primarily with reference to the ritual or systematic killing of animals, but at times extended to the mass killing or execution of people, especially in a context of violence or judgment. The term often implies intentionality, order, or ritual, as opposed to chaotic or accidental death.

Morphology HVqp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshe has slaughtered

SIBI-P1 Translation H2873-04

she slaughtered

Morphological NotesQal perfect, 3rd person feminine singular verb.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of slaughtering or butchering, and the perfect 3rd feminine singular form indicates a completed action performed by a feminine subject: "she slaughtered." The rendering preserves the root’s emphasis on intentional, often systematic killing.

View full lexicon entry for H2873 →

SILEX v2