לִ/שְׁקֹ֣ד
𐤋/𐤔𐤒𐤃
shâqad
watching
To keep watch, to be vigilant, to attend diligently. The verb denotes watchfulness characterized by alert attention, either literal (awake as opposed to asleep) or metaphorical (careful, attentive oversight). In some contexts, it connotes active observation or intent focus, whether as a guard over something, in anticipation, or in fulfillment of a promise.
Proverbs 8:34 · Word #5
Lexicon H8245
| Lemma | שָׁקַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤒𐤃 |
| Transliteration | shâqad |
| Strong's | H8245 |
| Definition | To keep watch, to be vigilant, to attend diligently. The verb denotes watchfulness characterized by alert attention, either literal (awake as opposed to asleep) or metaphorical (careful, attentive oversight). In some contexts, it connotes active observation or intent focus, whether as a guard over something, in anticipation, or in fulfillment of a promise. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | watching |
SIBI-P1 Translation H8245-02
to keep watch
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed ל preposition (“to”); simple active stem. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root שׁקד, meaning to be watchful or vigilant. The prefixed ל marks it as an infinitive (‘to keep watch’), preserving the core sense of active, attentive vigilance. |
View full lexicon entry for H8245 →
SILEX v2