בְּ/ח֥וּק/וֹ

𐤁/𐤇𐤅𐤒/𐤅

châqaq

when he inscribed

To inscribe or engrave, especially by carving or hacking into a hard surface; by extension, to establish or ordain something with authority, commonly referring to the enacting of laws, customs, or decrees that are fixed as if inscribed. In poetic and metaphorical passages, may refer to the act of defining, delineating, or marking out (e.g., boundaries, ordinances, or roles).

H2710

Proverbs 8:27 · Word #5

Lexicon H2710

Lemmaחָקַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤒𐤒
Transliterationchâqaq
Strong'sH2710
DefinitionTo inscribe or engrave, especially by carving or hacking into a hard surface; by extension, to establish or ordain something with authority, commonly referring to the enacting of laws, customs, or decrees that are fixed as if inscribed. In poetic and metaphorical passages, may refer to the act of defining, delineating, or marking out (e.g., boundaries, ordinances, or roles).

Morphology HR/Vqc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasewhen he inscribed

SIBI-P1 Translation H2710-01

in his inscribing it

Morphological NotesQal infinitive construct with prefixed בְּ preposition and 3ms pronominal suffix (object).
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of חקק expresses the act of inscribing or engraving; the prefixed בְּ is rendered "in," and the 3ms pronominal suffix marks a masculine singular object, hence "his inscribing it." This preserves both the physical and authoritative nuance of engraving inherent in the root.

View full lexicon entry for H2710 →

SILEX v2