בְּ/ח֥וּק/וֹ
𐤁/𐤇𐤅𐤒/𐤅
châqaq
when he inscribed
To inscribe or engrave, especially by carving or hacking into a hard surface; by extension, to establish or ordain something with authority, commonly referring to the enacting of laws, customs, or decrees that are fixed as if inscribed. In poetic and metaphorical passages, may refer to the act of defining, delineating, or marking out (e.g., boundaries, ordinances, or roles).
Proverbs 8:27 · Word #5
Lexicon H2710
| Lemma | חָקַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤒𐤒 |
| Transliteration | châqaq |
| Strong's | H2710 |
| Definition | To inscribe or engrave, especially by carving or hacking into a hard surface; by extension, to establish or ordain something with authority, commonly referring to the enacting of laws, customs, or decrees that are fixed as if inscribed. In poetic and metaphorical passages, may refer to the act of defining, delineating, or marking out (e.g., boundaries, ordinances, or roles). |
Morphology HR/Vqc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when he inscribed |
SIBI-P1 Translation H2710-01
in his inscribing it
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed בְּ preposition and 3ms pronominal suffix (object). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of חקק expresses the act of inscribing or engraving; the prefixed בְּ is rendered "in," and the 3ms pronominal suffix marks a masculine singular object, hence "his inscribing it." This preserves both the physical and authoritative nuance of engraving inherent in the root. |
View full lexicon entry for H2710 →
SILEX v2