אֹהֲבַ֥/י

𐤀𐤄𐤁/𐤉

ʼâhab

those who love me

To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

H157

Proverbs 8:21 · Word #2

Lexicon H157

Lemmaאָהַב
Lemma (Paleo)𐤀𐤄𐤁
Transliterationʼâhab
Strong'sH157
DefinitionTo feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

Morphology HVqrmpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethose who love me

SIBI-P1 Translation H157-40

my loving-ones

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, construct state + 1cs pronominal suffix
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural in construct with a 1st person singular suffix denotes "those who are loving me." Rendering it as "my loving-ones" preserves the participial force and the masculine plural form while reflecting the attached 1cs object.

View full lexicon entry for H157 →

SILEX v2