אהבי/ה
𐤀𐤄𐤁𐤉/𐤄
ʼâhab
those who love her
To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.
Proverbs 8:17 · Word #2
Lexicon H157
| Lemma | אָהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤄𐤁 |
| Transliteration | ʼâhab |
| Strong's | H157 |
| Definition | To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things. |
Morphology HVqrmpc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | those who love her |
SIBI-P1 Translation H157-29
the ones loving her
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural construct + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural is rendered as a verbal adjective (“the ones loving”), preserving the ongoing sense of affectionate or loyal attachment. The 3rd feminine singular suffix is expressed as “her.” |
View full lexicon entry for H157 →
SILEX v2