בְּ/חַלּ֣וֹן

𐤁/𐤇𐤋𐤅𐤍

challôwn

at the window

An opening in a wall constructed to admit light and air, typically closed or covered by latticework or shutters rather than transparent panes. In the Hebrew Bible, חַלּוֹן refers especially to windows or apertures in buildings or city walls for practical or defensive purposes; occasionally denotes other types of openings, such as loopholes or slits.

H2474

Proverbs 7:6 · Word #2

Lexicon H2474

Lemmaחַלּוֹן
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤅𐤍
Transliterationchallôwn
Strong'sH2474
DefinitionAn opening in a wall constructed to admit light and air, typically closed or covered by latticework or shutters rather than transparent panes. In the Hebrew Bible, חַלּוֹן refers especially to windows or apertures in buildings or city walls for practical or defensive purposes; occasionally denotes other types of openings, such as loopholes or slits.

Morphology HR/Ncbsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat the window

SIBI-P1 Translation H2474-02

in a pierced opening

Morphological NotesPreposition ב + common noun, singular, construct form; no article; gender listed as both.
Rendering RationaleThe noun חַלּוֹן derives from the root חלל, meaning to pierce or perforate, denoting an aperture made by piercing a wall. The prefixed ב preposition is preserved as "in," and the singular form is maintained with "opening."

View full lexicon entry for H2474 →

SILEX v2