כְּ/מַהֵ֣ר

𐤊/𐤌𐤄𐤓

mâhar

hastens

To hasten, act or move quickly; to do something with urgency or promptness, often in response to a situation or command. Used both literally (to move swiftly, hurry) and metaphorically (to act with mental or emotional urgency). The nuance can be positive (prompt obedience or eagerness) or negative (recklessness, rashness, panic).

H4116

Proverbs 7:23 · Word #5

Lexicon H4116

Lemmaמָהַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤄𐤓
Transliterationmâhar
Strong'sH4116
DefinitionTo hasten, act or move quickly; to do something with urgency or promptness, often in response to a situation or command. Used both literally (to move swiftly, hurry) and metaphorically (to act with mental or emotional urgency). The nuance can be positive (prompt obedience or eagerness) or negative (recklessness, rashness, panic).

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasehastens

SIBI-P1 Translation H4116-01

as making haste

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), infinitive construct with prefixed כְ (“as/like/when”).
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action of the root מהר, conveying active, deliberate hastening. The infinitive construct with prefixed כְ is rendered "as making haste," preserving both the intensive verbal force and the comparative prefix.

View full lexicon entry for H4116 →

SILEX v2