טָ֣בַח
𐤈𐤁𐤇
ṭebach
the slaughter
Slaughter, the act or process of killing animals, typically for food; by extension, a slaughtered animal or meat, and, in some contexts, a place of slaughter. The term can also refer abstractly to carnage or massacre, though this latter sense is rare and context-dependent.
Proverbs 7:22 · Word #6
Lexicon H2874
| Lemma | טֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤁𐤇 |
| Transliteration | ṭebach |
| Strong's | H2874 |
| Definition | Slaughter, the act or process of killing animals, typically for food; by extension, a slaughtered animal or meat, and, in some contexts, a place of slaughter. The term can also refer abstractly to carnage or massacre, though this latter sense is rare and context-dependent. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the slaughter |
SIBI-P1 Translation H2874-05
slaughter
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The masculine singular absolute noun טֶבַח derives directly from the root טבח and denotes the act or process of slaughtering animals. "Slaughter" preserves the core root meaning without importing contextual nuance such as specific victims or locations. |
View full lexicon entry for H2874 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—