בְּ/חֵ֥לֶק
𐤁/𐤇𐤋𐤒
chêleq
with flattery
A portion, share, or part designated or received, whether material or abstract. The term most commonly refers to an allotted portion of land, inheritance, or resources among a group, but can also denote a figurative share (such as one's fate or role), and occasionally implies a portion received by lot, distribution, or apportionment. In a different semantic extension, it can refer to a portion of speech (flattery) via a root association with smoothness.
Proverbs 7:21 · Word #4
Lexicon H2506
| Lemma | חֵלֶק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤒 |
| Transliteration | chêleq |
| Strong's | H2506 |
| Definition | A portion, share, or part designated or received, whether material or abstract. The term most commonly refers to an allotted portion of land, inheritance, or resources among a group, but can also denote a figurative share (such as one's fate or role), and occasionally implies a portion received by lot, distribution, or apportionment. In a different semantic extension, it can refer to a portion of speech (flattery) via a root association with smoothness. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | with flattery |
SIBI-P1 Translation H2506-01
in allotted portion of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular common noun in construct state (Ncmsc). |
| Rendering Rationale | The noun חֵלֶק denotes that which is divided or apportioned—a portion or share. The prefixed בְּ adds the sense "in," and the masculine singular construct form requires "of," indicating a portion belonging to or defined by what follows. |
View full lexicon entry for H2506 →
SILEX v2