הַ֝/כֵּ֗סֶא

𐤄/𐤊𐤎𐤀

keçeʼ

of the full moon

The term כֶּסֶא (keṣeʼ) denotes the 'full moon,' with primary reference to the phase of the lunar cycle when the moon is fully visible, typically associated with festival observances in the Israelite calendar. By extension, it can refer to the time marked by the full moon, most notably the occasion of certain religious festivals governed by lunar chronology.

H3677

Proverbs 7:20 · Word #6

Lexicon H3677

Lemmaכֶּסֶא
Lemma (Paleo)𐤊𐤎𐤀
Transliterationkeçeʼ
Strong'sH3677
DefinitionThe term כֶּסֶא (keṣeʼ) denotes the 'full moon,' with primary reference to the phase of the lunar cycle when the moon is fully visible, typically associated with festival observances in the Israelite calendar. By extension, it can refer to the time marked by the full moon, most notably the occasion of certain religious festivals governed by lunar chronology.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the full moon

SIBI-P1 Translation H3677-02

the full moon

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to cover/conceal" and denotes the phase when the moon is fully covered in brightness or fullness. The masculine singular absolute form with the definite article is rendered as "the full moon."

View full lexicon entry for H3677 →

SILEX v2