הֵעֵ֥זָה
𐤄𐤏𐤆𐤄
ʻâzaz
she made bold
To be strong or mighty; to demonstrate physical, moral, or psychological strength. In various contexts, it can denote becoming strong, growing bold, acting with confidence or insolence, or displaying unyielding firmness. Depending on the context, it may involve positive senses (e.g., strengthening oneself, prevailing against adversity) or negative (e.g., acting impudently, becoming hardened or brazen).
Proverbs 7:13 · Word #5
Lexicon H5810
| Lemma | עָזַז |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤆 |
| Transliteration | ʻâzaz |
| Strong's | H5810 |
| Definition | To be strong or mighty; to demonstrate physical, moral, or psychological strength. In various contexts, it can denote becoming strong, growing bold, acting with confidence or insolence, or displaying unyielding firmness. Depending on the context, it may involve positive senses (e.g., strengthening oneself, prevailing against adversity) or negative (e.g., acting impudently, becoming hardened or brazen). |
Morphology HVhp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | she made bold |
SIBI-P1 Translation H5810-03
she strengthened
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; perfect conjugation; 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, indicating that she caused strength or firmness to arise. "She strengthened" preserves the root idea of imparting might or boldness while reflecting the 3rd feminine singular perfect form. |
View full lexicon entry for H5810 →
SILEX v2