בְעַד

𐤁𐤏𐤃

bᵉʻad

on account of

A preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of).

H1157

Proverbs 6:26 · Word #2

Lexicon H1157

Lemmaבְּעַד
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤃
Transliterationbᵉʻad
Strong'sH1157
DefinitionA preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of).

Morphology HR All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseon account of

SIBI-P1 Translation H1157-19

and up to

Morphological NotesConjunction וְ (and) + preposition עַד marking extent or boundary.
Rendering RationaleThe prefixed וְ is the conjunction "and," joined to עַד, a preposition marking extension or boundary—"up to" a spatial, temporal, or quantitative limit. "And up to" preserves both the conjunction and the root idea of reaching a defined endpoint.

View full lexicon entry for H1157 →

SILEX v2