תּוֹכְח֥וֹת

𐤕𐤅𐤊𐤇𐤅𐤕

tôwkêchâh

reproofs

Rebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.

H8433

Proverbs 6:23 · Word #8

Lexicon H8433

Lemmaתּוֹכֵחָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤊𐤇𐤄
Transliterationtôwkêchâh
Strong'sH8433
DefinitionRebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.

Morphology HNcfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasereproofs

SIBI-P1 Translation H8433-09

reasoned reproofs

Morphological NotesFeminine plural common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe plural feminine noun form denotes multiple instances of corrective, verbal rebuke. "Reasoned reproofs" preserves the rational, argumentative force of the root יכח while reflecting the plural morphology.

View full lexicon entry for H8433 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

reproofs

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'reproofs' is the standard contextual rendering here. 'reasoned reproofs' is more literal but not needed unless context calls for extra nuance. Standard translation fits the parallel poetic structure.