קָשְׁרֵ֣/ם

𐤒𐤔𐤓/𐤌

qâshar

bind them

To tie or bind physically, or to form an alliance or connection, either materially (such as tying together cords or binding up something) or, more frequently in figurative and political contexts, to conspire or form a league against an individual or authority. The word denotes the establishment of a close association through deliberate commitment, whether by physical fastening or by plotting together for a common purpose.

H7194

Proverbs 6:21 · Word #1

Lexicon H7194

Lemmaקָשַׁר
Lemma (Paleo)𐤒𐤔𐤓
Transliterationqâshar
Strong'sH7194
DefinitionTo tie or bind physically, or to form an alliance or connection, either materially (such as tying together cords or binding up something) or, more frequently in figurative and political contexts, to conspire or form a league against an individual or authority. The word denotes the establishment of a close association through deliberate commitment, whether by physical fastening or by plotting together for a common purpose.

Morphology HVqv2ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebind them

SIBI-P1 Translation H7194-11

Bind them together

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular + 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal imperative masculine singular calls for a direct command to one male: "bind." The 3rd person masculine plural suffix is preserved as "them," and "together" reflects the root sense of fastening or joining into a deliberate connection.

View full lexicon entry for H7194 →

SILEX v2