נוֹקַ֥שְׁתָּ

𐤍𐤅𐤒𐤔𐤕

yâqôsh

you have been snared

To lay a snare, entrap, or ensnare; primarily used in the sense of setting traps for birds or animals, but also extended metaphorically to describe causing someone to fall into danger, temptation, or ruin through cunning or deceit. This verb is frequently found in texts describing hostile actions, especially the secret entrapment of adversaries, whether human or animal.

H3369

Proverbs 6:2 · Word #1

Lexicon H3369

Lemmaיָקֹשׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤒𐤔
Transliterationyâqôsh
Strong'sH3369
DefinitionTo lay a snare, entrap, or ensnare; primarily used in the sense of setting traps for birds or animals, but also extended metaphorically to describe causing someone to fall into danger, temptation, or ruin through cunning or deceit. This verb is frequently found in texts describing hostile actions, especially the secret entrapment of adversaries, whether human or animal.

Morphology HVNp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have been snared

SIBI-P1 Translation H3369-01

you were ensnared

Morphological NotesVerb; Niphal (passive/reflexive); perfect; 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys passive voice, indicating the subject receives the action of the root יקש (“to ensnare”). The perfect 2nd person masculine singular form is rendered as a completed action: "you were ensnared."

View full lexicon entry for H3369 →

SILEX v2