מְ֝מַהֲר֗וֹת

𐤌𐤌𐤄𐤓𐤅𐤕

mâhar

that run rapidly

To hasten, act or move quickly; to do something with urgency or promptness, often in response to a situation or command. Used both literally (to move swiftly, hurry) and metaphorically (to act with mental or emotional urgency). The nuance can be positive (prompt obedience or eagerness) or negative (recklessness, rashness, panic).

H4116

Proverbs 6:18 · Word #6

Lexicon H4116

Lemmaמָהַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤄𐤓
Transliterationmâhar
Strong'sH4116
DefinitionTo hasten, act or move quickly; to do something with urgency or promptness, often in response to a situation or command. Used both literally (to move swiftly, hurry) and metaphorically (to act with mental or emotional urgency). The nuance can be positive (prompt obedience or eagerness) or negative (recklessness, rashness, panic).

Morphology HVprfpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethat run rapidly

SIBI-P1 Translation H4116-08

the hastening ones

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), active participle, feminine plural, absolute.
Rendering RationaleThe Piel active participle conveys intensive or deliberate hurrying, and the feminine plural form denotes multiple feminine subjects characterized by swift action. "The hastening ones" preserves both the root sense of urgent movement and the participial, descriptive force.

View full lexicon entry for H4116 →

SILEX v2