שֹׁפְכ֥וֹת
𐤔𐤐𐤊𐤅𐤕
shâphak
that shed
To pour out, spill, or shed—primarily of liquids (such as water, blood, oil) but also extending by metaphor to non-physical outpouring, such as emotions or actions. In its basic sense, the verb denotes the act of causing something to flow from a container or source (e.g., to pour water), but it is used extensively for the shedding of blood (as in violence or sacrifice) and the outpouring of other substances (wine libations, molten metal). The term also appears metaphorically to indicate expending energy or life, or the release of emotion, such as pouring out one's soul or anger. Occasionally, in the intensive stem, it denotes casting up or piling up (as with earth), or causing something to be poured out completely, even to excess.
Proverbs 6:17 · Word #6
Lexicon H8210
| Lemma | שָׁפַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤊 |
| Transliteration | shâphak |
| Strong's | H8210 |
| Definition | To pour out, spill, or shed—primarily of liquids (such as water, blood, oil) but also extending by metaphor to non-physical outpouring, such as emotions or actions. In its basic sense, the verb denotes the act of causing something to flow from a container or source (e.g., to pour water), but it is used extensively for the shedding of blood (as in violence or sacrifice) and the outpouring of other substances (wine libations, molten metal). The term also appears metaphorically to indicate expending energy or life, or the release of emotion, such as pouring out one's soul or anger. Occasionally, in the intensive stem, it denotes casting up or piling up (as with earth), or causing something to be poured out completely, even to excess. |
Morphology HVqrfpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | that shed |
SIBI-P1 Translation H8210-27
pouring ones of
| Morphological Notes | Qal active participle, feminine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | This is a Qal active participle, feminine plural, in the construct state from שפך, conveying ongoing action: those who are pouring or shedding. The construct form is reflected by "of," indicating it governs a following noun. |
View full lexicon entry for H8210 →
SILEX v2