תָּקַ֖עְתָּ
𐤕𐤒𐤏𐤕
tâqaʻ
you have struck
To thrust or drive with force, often with an instrument or tool; to strike, impale, or firmly lodge an object. Used of driving a peg, pin, or stake into a surface (e.g., tent-pin into the ground), sounding a musical instrument (especially a ram's horn or trumpet), clapping or striking hands (as a sign), as well as establishing surety or making a pledge by joining hands. The core sense involves forceful impact, embedding, or producing sudden sound.
Proverbs 6:1 · Word #5
Lexicon H8628
| Lemma | תָּקַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤒𐤏 |
| Transliteration | tâqaʻ |
| Strong's | H8628 |
| Definition | To thrust or drive with force, often with an instrument or tool; to strike, impale, or firmly lodge an object. Used of driving a peg, pin, or stake into a surface (e.g., tent-pin into the ground), sounding a musical instrument (especially a ram's horn or trumpet), clapping or striking hands (as a sign), as well as establishing surety or making a pledge by joining hands. The core sense involves forceful impact, embedding, or producing sudden sound. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have struck |
SIBI-P1 Translation H8628-04
you thrust
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of forceful impact inherent in the root תקע. The perfect 2nd masculine singular form is rendered as a completed action: "you thrust." |
View full lexicon entry for H8628 →
SILEX v2